снегопад русский

Перевод снегопад по-немецки

Как перевести на немецкий снегопад?

снегопад русский » немецкий

Schneefall Schneemenge Schnee

Примеры снегопад по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий снегопад?

Простые фразы

Сегодня в моём городе сильный снегопад.
Heute ist in meiner Stadt dichter Schneefall.
Вчера весь день был снегопад.
Gestern war den ganzen Tag Schneefall.
В горах снегопад в мае - не редкость.
In den Bergen ist Schneefall im Mai keine Seltenheit.

Субтитры из фильмов

А снегопад усиливается.
Der Sturm wird immer schlimmer!
Снегопад кончился.
Der Schneepflug kommt.
Правда, замечательный снегопад?
Ist der Schnee nicht toll?
Эта тебе понравится. Снегопад на 42-й улице.
Das hier gefällt dir sicher, Schnee auf der 42nd Street.
Настоящий снегопад.
Schnee.
А тут ещё этот снегопад и всё прочее и я был бы признателен, если бы вы связались с ними просто, чтобы убедиться, что там всё в порядке.
Und bei dem Sturm und Schnee wäre ich Ihnen dankbar, wenn Sie sie anfunken und fragen könnten, ob alles ok ist.
Сильный снегопад в Денвере и в его пригородах.
Du hast Recht, hier in Denver schneit es ununterbrochen.
Снегопад будет продолжаться, и метеорологическая служба рекомендует делать запасы, а тем, кто в пути для всех районов за пределами Денвера с пригородами.
Ja, damit ist zu rechnen. Der Schneesturm soll noch bis heute Abend anhalten. Der Wetterdienst rät allen Reisenden, besonders Autofahrern.
Снегопад - это просто дар божий.
Ein Schneesturm ist wie ein Geschenk Gottes. Gefängnispersonal darf nicht getroffen werden!
Я не удивлюсь, если будет сильный снегопад.
Es würde mich nicht wundern, wenn heute Nacht noch mehr Schnee fällt.
В снегопад.
Das Verdeck war kaputt. - Schnee kam rein.
Этот тихий снегопад.
Das leichte Schneerieseln.
Я помню, тогда был сильный снегопад.
Ich erinnere mich, weil es zu schneien begann.
Уже прошло 24 часа с тех пор, как начался снегопад над британскими островами И над Северной Европой.
Seit 24 Stunden schneit es über den britischen Inseln. und Nordeuropa.

Возможно, вы искали...