Табор русский

Перевод табор по-немецки

Как перевести на немецкий табор?

Табор русский » немецкий

Tábor

табор русский » немецкий

Zigeunerlager Lager Zeltplatz Feldlager Campingplatz Armeelager

Примеры табор по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий табор?

Субтитры из фильмов

Боже, что это еще за табор?
Mein Gott, haben Sie die gesehen? - Afrika.
Никто не сказал ни слова - мы просто просидели там часа три, улетая в дым, качая головами под табор рэгги.
Haben zu coolem Dub-Reggae mit dem Kopf genickt.
Друзилла, табор - Вперед, убивай всех!
Drusilla, geh rüber ins Lager. und trink.
Что Ангел собирается делать? Притащить сюда весь их табор, чтобы они запихали в глотку этому парню душу?
Soll Angel Zigeuner herbestellen, damit sie dem Kerl eine Seele anhexen?
Табор. Ворующие дети.
Räuberkinder.
Да. Бедный Табор.
Ja, arme Kröte.
Да, Табор.
Ja, Kröte.
Я сразу понял, что ты - кретин, как только увидел тебя но не думал, что с женщинами у тебя все еще хуже чем с кражей машин, Табор.
Ich hab gleich beim ersten Mal gesehen, dass du ein Idiot bist. Aber ich hätt nicht gedacht, dass du dich bei Frauen noch dümmer anstellst als beim Klauen, Kröte.
Не Табор, Тао.
Ich heiße nicht Kröte, ich heiße Thao.
Табор?
Kröte?
Табор.
Kröte?
Табор, у тебя есть минута?
Hast du kurz Zeit?
То, что Табор моет машину, которую он пытался у тебя украсть.
Kröte wäscht das Auto, das er Ihnen klauen wollte.
Сдаётся мне, что Бен Толбот шел в их табор что бы закрутить с цыганской шлюхой.
Wenn sich Ben Talbot zum Lager aufmachte, um sich mit einer ihrer Huren zu vergnügen?

Возможно, вы искали...