трапеза русский

Перевод трапеза по-немецки

Как перевести на немецкий трапеза?

трапеза русский » немецкий

Mahlzeit Mahl Nahrung Mittagessen

Примеры трапеза по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий трапеза?

Субтитры из фильмов

Ты ему скажешь, что это его последняя трапеза?
Sagst du ihm, dass dies seine letzte Mahlzeit ist?
Скромная трапеза, мой милый.
Ein kleiner Happen zu Mittag, mein Guter?
Вся остальная трапеза была чрезвычайно тихой.
Der Rest des Mahl war sehr ruhig.
У нас контракт с военными на завтрак, обед и ужин. А во время Рамадана одна большая ночная трапеза.
Wir haben einen Vertrag mit dem Militär über Frühstück, Mittag und Abendessen und während des Ramadan, ein großes Essen in der Nacht.
Последняя трапеза этого человека состояла исключительно из жареного сыра.
Die letzte Mahlzeit dieses Mannes bestand einzig und allein aus gebackenem Käse.
Поскольку это моя последняя трапеза. Побалую себя.
Meine Henkersmahlzeit, da gönne ich mir was.
Трапеза завершена. И, похоже, Айви стала твоим Иудой.
Das Dinner ist vorbei und es sieht aus, als ob Ivy dir gerade das letzte Abendmahl serviert hätte.
Но мать и дитя и семейная трапеза-- Никогда не уйдут из нашей жизни.
Doch eine Mutter und ihr Kind. beim Abendessen. Das wird sich nie ändern.
Эта трапеза в твою честь.
Segne dieses Festmahl.
Последняя трапеза.
Letzte Mahlzeit.
Для каждой из остальных, это, возможно, последняя трапеза.
Für jede andere von euch womöglich das letzte Mahl.
Я полагаю, что наша последняя трапеза не будет закончена пока мы не польем ее сверху сладким сиропом. Мм.
Ich dachte, unser letztes Abendmahl wäre nicht vollkommen, bis wir es in Flüssigzucker ertränken.
Полуденная трапеза?
Für einen Mittags-Repas?
Славная будет трапеза.
Aber wir hätten was gegessen.

Возможно, вы искали...