упаковка русский

Перевод упаковка по-немецки

Как перевести на немецкий упаковка?

Примеры упаковка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий упаковка?

Субтитры из фильмов

Ладно. Два заостренных, два плоских и упаковку гравия. Упаковка гравия.
Na gut, zwei spitze, zwei flache und ein Päckchen Kies.
Упаковка моих медицинских препаратов может занять какое-то время.
Meine medizinischen Geräte einzupacken, dürfte eine Weile dauern.
Томатный суп гарнир с сыром гриль и семейная упаковка чипсов Подожди-ка, Чендлер.
Deine Tomatensuppe, dein Schmelzkäseersatz und deine Familienpackung Chips.
Чистейший порошок. Целая упаковка.
Eine Tüte mit dem feinsten Dope von ganz Manhattan.
Упаковка, конечно, привлекает и взрослых и детей.
Obwohl die Verpackung sehr ansprechend ist, für Groß und Klein.
Мне нужна упаковка мячиков.
Dein Scheck in der Bodega ist geplatzt.
Упаковка мячиков для хорошего человека.
Darum geht es also? Deshalb verkauft ihr den Cadillac?
Вот та упаковка специально под форму твоего тела, в которой ты поскачешь, Бычий Глаз!
Das ist eine maßgeschneiderte Schaumstoff-Verpackung.
Упаковка транквилизаторов. это займёт 6 минут.
Mit ein paar Männern und Giftpfeilen sind wir in sechs Minuten draußen.
Карв, у них была большая упаковка.
Carv, die haben ein G-Pack.
Или два - А что разыгрывается? - Эта порося Порки и упаковка пива.
Könnte besser sein, könnte schlechter sein.
Это и называется образованием. И образование дает не упаковка от сигарет.
Die findet man nicht auf Zigarettenschachteln.
Это целлофановая упаковка.
Zellophan. Das war Monks Idee.
А упаковка?
Wo ist die Verpackung?

Из журналистики

Упаковка менее важна, чем результаты.
Die Verpackung ist weniger wichtig als die Ergebnisse.

Возможно, вы искали...