участница русский

Перевод участница по-немецки

Как перевести на немецкий участница?

участница русский » немецкий

Kapitalgeber Investorin Investor Anlegerin Anleger

Примеры участница по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий участница?

Субтитры из фильмов

Британский капитан и участница сопротивления.
Ein britischer Captain und die Gefährtin eines Guerrilleros ergeben kein gutes Paar.
Я счел долгомсообщить тебе это дорогая участница моего торжества чтобы по неведению ты не лишилась доли ожидающей тебярадости.
Es schien mir wichtig, dir dies zu berichten. treueste Gefährtin meiner Größe. damit du nicht um deinen Anteil an der Freude kommst.
Эй, голубка, ты тоже участница этого цирка?
Dass ihr sein Gesülze ertragen könnt! Arbeiten Sie auch hier?
Как тебе известно, каждая участница выступает с речью перед горожанами.
Wie du weißt, hält jede Teilnehmerin eine Rede vor der versammelten Stadt.
Я - участница баджорского подполья.
Ich bin beim bajoranischen Untergrund.
Участница номер один!
Kandidatin Nummer eins!
Участница номер два!
Und Kandidatin Nummer zwei!
Участница номер три!
Kandidatin Nummer drei!
Первой выступит участница номер три Баффи Гилмор!
Bis nachher! Ich geh kurz aufs Klo.
Участница, директор конкурса, любящая мать.
Schönheitskönigin, Miss-Wahl-Direktorin, liebende Mutter.
Местные власти пытаются найти связь. между пропавшей женщиной и леди, упоминаемой как участница последнего банковского ограбления. совершенного бандитами, которые проводят ночь перед ограблением в домах банковских служащих.
Die Behörden gehen einer Verbindung nach zwischen dieser vermissten Frau und dem letzten Überfall der Overnight-Banditen.
Там Роза. Её захватил трансмат, она тоже участница.
Rose ist da draußen, sie wurde auch vom Transmat erfasst.
Но у нас участница.
Hier ist die Teilnehmerin.
У нас осталась одна участница, и после этого мы выберем королеву.
Nach der folgenden Kandidatin krönen wir unsere Gewinnerin.

Из журналистики

Создание общего центрального банка без общей казны означает, что государственные долги деноминированы в валюту, которую не контролирует ни одна страна-участница, а это подвергает их всех риску дефолта.
Die Schaffung einer gemeinsamen Zentralbank ohne gemeinsames Finanzministerium bedeutet, dass Staatsanleihen auf eine Währung lauten, die kein einzelnes Mitgliedsland kontrolliert, was die Mitgliedsländer einem Ausfallrisiko aussetzt.

Возможно, вы искали...