хорошенький русский

Перевод хорошенький по-немецки

Как перевести на немецкий хорошенький?

хорошенький русский » немецкий

niedlich hübsch nett charmant anbetungswürdig allerliebst

Примеры хорошенький по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий хорошенький?

Субтитры из фильмов

Хорошенький прогресс.
Ein toller Fortschritt.
Какой хорошенький!
Sieht er nicht reizend aus!
Правда, хорошенький?
Wie niedlich.
Но хорошенький!
Aber ein wunderbarer.
Какой хорошенький!
Ruhe!
Ты такой хорошенький, когда злишься. - Будем играть или что?
Sind dir andere Geschütze lieber?
Миленький, хорошенький, отпусти меня!
Mein Lieber, mein Guter, laß mich gehen!
Какой хорошенький коллега!
Ist er nicht süß, der Kollege?
Хорошенький офис.
He, schönes Büro.
Хорошенький!
Unheimlich!
Какой хорошенький. Да и сама ты неважно выглядишь.
Sie sehen selbst nicht fit aus.
Молли, он такой хорошенький. И очень похож на тебя.
Er sieht dir sehr ähnlich.
Я могу выбрать хорошенький жоподрал, буду с тобой откровенен.
Bei mir zu Hause. - Scheisse.
Хорошенький отдых, мистер Пуаро!
Sie sind Len der Glücksbringer, und ich verlange meine 10 Guineas.

Возможно, вы искали...