шпион русский

Перевод шпион по-немецки

Как перевести на немецкий шпион?

шпион русский » немецкий

Spion Geheimagent verdeckter Ermittler Späher Spitzel Spionin Geheimagentin Agent

Шпион русский » немецкий

Der Spion

Примеры шпион по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий шпион?

Простые фразы

Он работает преподавателем, но в действительности он шпион.
Er arbeitet als Lehrer, aber ist in Wirklichkeit ein Spion.
Он работает преподавателем, но на самом деле он шпион.
Er arbeitet als Lehrer, aber ist in Wirklichkeit ein Spion.
Шпион уже давно вне досягаемости.
Der Spitzel ist schon längst außer Reichweite.
Её любовник - шпион, работающий на британское правительство.
Ihr Liebhaber ist ein Spion im Dienste der britischen Regierung.
Тома подозревают в том, что он русский шпион.
Tom wird verdächtigt, ein russischer Spion zu sein.
Я не верю, что Том шпион.
Ich glaube nicht, dass Tom ein Spion ist.
Том - шпион.
Tom ist ein Spion.
Должно быть, среди нас шпион.
Es muss ein Spion unter uns sein.
А что, если он шпион?
Und was, wenn er ein Spion ist?
Должно быть, среди нас шпион.
Unter uns muss ein Spion sein.
Из Тома вышел бы отличный шпион.
Tom wäre ein ausgezeichneter Spion.
Я знаю, что Том - шпион.
Ich weiß, dass Tom ein Spion ist.

Субтитры из фильмов

А убил ее ловкий иностранный шпион.
Deswegen ließ sie ein ausländischer Agent töten.
Вылитый шпион.
Er hat so etwas Falsches.
Он - шпион янки.
Er ist ein Spion!
Не говори ему ни слова, он шпион!
Sag ihm nichts. Er ist ein Spion. - Bin ich nicht.
Я не шпион.
Lächerlich.
Ты прямо как шпион.
Bist du ein Spion?
Шпион.
Ein Spion.
Вы, пронырливый шпион!
Du kleine spionierende Hyäne.
Это инопланетный шпион.
Er ist ein Spion vom Mars.
Этот человек шпион.
Er ist ein Spitzel.
Пожалуйста, сэр, я не шпион, я не с ними, сэр!
Bitte, Sir! Ich bin kein Spion. Ich bin keiner von denen!
Это шпион, убийца.
Der hat den Tod verdient.
Но мне кажется, что она - шпион профессора Фейта.
Ich glaube, sie ist eine Spionin für Professor Fate.
Русский шпион обслуживает мой номер - такое со мной впервые.
Das erste Mal, dass ich einen russischen Spion als Zimmerservice habe.

Возможно, вы искали...