Эдип русский

Перевод эдип по-немецки

Как перевести на немецкий эдип?

Эдип русский » немецкий

Ödipus

Примеры эдип по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий эдип?

Простые фразы

Наконец Эдип ответил.
Endlich antwortete Ödipus.

Субтитры из фильмов

Злосчастный Эдип, царь фиванский.
Armer Ödipus, König von Theben.
Эдип - греческий царь, убивший отца и женившийся на матери.
Ein griechischer König, der seinen Vater tötete und die Mutter heiratete.
Эдип выколол себе глаза, узнав, что он убил собственного отца и женился на своей матери.
Ödipus nahm sich das Augenlicht, als er erfuhr, dass er seinen Vater ermordet und seine Mutter zur Frau genommen hatte.
Даже царь Эдип не видел, как его мать кончает.
Das ist Ihre einzige Chance.
Эдип - лучшее лицо для того, кто во всём слушается председателя!
Ödipus ist das Kostüm für jemand in der Gewalt des Präsidenten.
В греческой пьесе Эдип убивает отца и женится на матери.
Im griechischen Original tötet Ödipus seinen Vater und heiratet seine Mutter. aber Mrs. Kirkland hat es abgeändert.
Пытается убежать от судьбы, Эдип тщетно пытается избежать уготованной ему судьбы.
In dem er versucht hat seinem Schicksal zu entkommen, hat Ödipus genau die Ereignisse ausgelöst, die er vermeiden wollte.
Эдип ищет правду.
Ödipus sucht nach der Wahrheit.
Боже, это был Эдип, придурок!
Gott, das ist Ödipus, du Idiot.
Принц Эдип только что предоставил мне доступ к корпоративной локальной сети Грейсон Глобал, чтобы шпионить за ним.
Prinz Ödipus gab mir eben die Erlaubnis, um für ihn im Grayson Global Intranet zu schnüffeln.
Да и до сих пор бы следили, если бы Эдип всё не разрушил.
Sag mir, dass du nicht von den verdammten Maguires verfolgt wirst.
Я, Эдип, все видели.
Ich, Ödipus, sah alles.
Эдип это леди люсиль шарп.
Edith, das ist Lady Lucille Sharpe.
Эдип, братья Менендез, Волан-де-Морт.
Ödipus, die Menendez-Brüder, Voldemort.

Возможно, вы искали...