Klub | Clou | Blut | Blue

Club немецкий

клуб

Значение Club значение

Что в немецком языке означает Club?

Club

Gruppe/Gesellschaft

Перевод Club перевод

Как перевести с немецкого Club?

Club немецкий » русский

клуб клубная

Синонимы Club синонимы

Как по-другому сказать Club по-немецки?

Club немецкий » немецкий

Klub Verein Neigungsgruppe Gruppe Polizeiknüppel

Примеры Club примеры

Как в немецком употребляется Club?

Простые фразы

Zu welchem Club gehörst du?
Ты в каком клубе?
Zu welchem Club gehörst du?
Ты из какого клуба?
Ich sehe ihn manchmal im Club.
Иногда я вижу его в клубе.
Am Samstag gehen wir in einen Club.
В субботу мы идём в клуб.

Субтитры из фильмов

Chris könnte im Club sein oder so.
Крис может быть в клубе или где-то ещё.
Ich bin im Lichee-Club.
Я в клубе Лайчи.
Nick erwartet Sie im Lichee-Club.
Ник ждет вас в клубе Лайчи.
Ich mache es doch nicht so wie im Club, wenn du dich davor fürchtest.
Но я не буду это делать так, как в клубе, если ты этого боишься.
Dafür hast du also deinen Club.
В качестве дубинок?
Ich wüsste gern mehr darüber, was gestern in meinem Club passiert ist.
Разговаривай теперь, как с партнёром. Я хотел бы знать побольше, что случилось в моём баре вчера вечером.
Er war im Club und hat für sein Examen gelernt. Sein Tennisexamen.
Он был в клубе, готовился к экзаменам по теннису.
Er könnte überall sein, im Club oder auf der Party von den Bradleys.
Он может быть где угодно. - Как например? - Клуб или вечеринка у Брэдлиз.
Ich weiß, dass er im Club war, um Tennis zu spielen.
Я знаю, что он собирался в клуб днем, чтобы поиграть в теннис. - Но не знаю, добрался ли он туда.
Nun, wenn ich David loswerden wollte, würde ich ihn zu einem Drink in den Club oder in eine ruhige Bar einladen.
Если бы я хотел избавиться от Девида? Ну, я бы пригласил его выпить в клуб или в бар.
Ja. Der Freund meiner Mutter hatte einen Billard-Club.
Моя мать завязала дружбу с парнем, который управлял бильярдной.
Margo und bill wollen sich nach dem Theater mit uns im Club treffen.
Марго и Билл приглашают нас в ночной клуб после спектакля на бутылку вина.
Margo Channing im Club.
Марго в ночном клубе?
Ist es nicht schön hier im Club?
Здесь очень мило. Правда?

Из журналистики

Und sogar der Journalistenverband National Press Club hat beschlossen, sich nicht öffentlich über die Möglichkeit zu äußern, dass Assange eines Verbrechens angeklagt werden könnte.
И даже Национальный пресс-клуб решил не говорить публично о возможностях того, что Ассанж может быть обвинен в преступлении.
Rußland hat immense ausländische Schulden. Der kürzlich gehaltene Londoner Club hat allerdings die der Sowjet-Ära entstammenden Schulden gegenüber kommerziellen Banken um die Hälfte gekürzt und damit den Druck um ein Erhebliches vermindert.
У России большой иностранный долг, но недавняя сделка Лондонского клуба снизила долги советской эры коммерческим банкам на половину, тем самым значительно снизив идаление.
Ähnliche Handhabung ist durch den Pariser Club möglich - das beträfe dann die Regeln der Schulden gegenüber anderen Regierungen.
Похожая сделка возможно состоится и в Парижском Клубе в отношении долгов правительствам.
Im Jahr 1988 gründeten die Organisatoren den Lennon Peace Club, der den Abzug der sowjetischen Truppen forderte.
В 1988 году организаторы основали клуб Мира имени Леннона, который потребовал вывода советских войск.
Nicht zu vergessen, könnten die Europäer die romantischen Filmaufnahmen von Istanbul dazu nutzen, das Geheimnis zu lüften, ob die Türkei jemals ihrem Club beitreten wird.
Чтобы не чувствовать себя за бортом, европейцы могли бы использовать романтичные виды Стамбула из фильма, чтобы разоткровенничаться о том, вступит ли Турция когда-нибудь в их клуб.
Hat es Erfolg, wird jeder diesem Club beitreten wollen.
В случае успеха все остальные захотят присоединиться.
Sie halfen das Projekt zu blockieren und den berüchtigt ineffizienten Club afrikanischer Staatschefs, die Organisation der Afrikanischen Einheit (OAU), zu schaffen, wodurch die Uhr der afrikanischen Integration um Jahrzehnte zurückgestellt wurde.
Они помогли заблокировать проект и создать печально известный своей неэффективностью клуб глав государств африканского континента - Организацию африканского единства (ОАЕ) - отсрочив, таким образом, африканскую интеграцию на десятки лет.
Trotz wissenschaftlicher Kritiken an den Methoden des Club of Rome war die Öffentlichkeit bereit, die unheilvollen Vorhersagen zu glauben.
Несмотря на научную критику методов Римского клуба, публика была готова верить страшному прогнозу.
Und westliche Regierungen insbesondere Deutschland, auf das fast die Hälfte der russischen Schulden beim Paris-Club fällt, haben sogar noch triftigere Gründe, die Steuerzahler zu bitten, auf einen Teil dieser Ansprüche zu verzichten.
Еще более веские основания просить налогоплательщиков отказаться от части долговых притязаний имеются у западных правительств - в первую очередь, у правительства Германии, на долю которой приходится примерно половина всех долгов России Парижскому Клубу.
Wen halte ich für verantwortlich? Westliche Regierungen, die im Herbst 1991 als Paris-Club handelten, müssen einen Teil des Tadels einstecken.
По моему мнению, в этом надо обвинять западные правительства, действовавшие от имени Парижского Клуба осенью 1991 года.
Die Paris-Club-Gläubiger Russlands haben Recht, wenn sie ein neues IWF-Abkommen anstreben, um Putin den richtigen Weg weiter verfolgen zu lassen und die Disziplin einer überwachten Leistung zu schaffen.
Кредиторы России из Парижского Клуба правы в том, что ищут новых соглашений с МВФ, направленных на поддержку политики Путина и создания эффективной системы контроля.
Keine EU-Regierung würde eine Regierung in den Club aufnehmen wollen, zu der Rumäniens wesentlich hässlichere Version eines Le Pen und Haider gehört.
Никакое руководство ЕС не захочет пригласить в свой клуб правительство Румынии, в котором есть еще более уродливая версия Ле Пена и Хайдера.
Er verkündete seine Entscheidung im Londoner National Liberal Club, einer im 19. Jahrhundert von William Gladstone und anderen Urgesteinen der parlamentarischen Tradition Großbritanniens gegründeten Institution.
Он объявил о своем решении в Лондонском национальном либеральном клубе, организации, основанной в девятнадцатом веке Уильямом Гладстоном и другими поборниками парламентской традиции Великобритании.
Innerhalb von ein paar Minuten sind Sam, Sue und Sophia auf dem Weg zum Karate-Club.
Через несколько минут Сэм, Сью и София отправляются в клуб каратэ.

Возможно, вы искали...