Emission немецкий

эмиссия, выпуск

Значение Emission значение

Что в немецком языке означает Emission?

Emission

эмиссия Bankwesen Ausgabe neuer Wertpapiere Die Marktchancen für die Emission neuer Wertpapiere dürften derzeit gering sein. Postwesen Ausgabe neuer Briefmarken Die Deutsche Post legt jedes Jahr recht viele neue Emissionen auf. эмиссия Umwelt Ausstoß von Umweltbelastungen wie Abgase, Lärm, Schadstoffe, schädliche Energie Die Rechte für Emissionen werden inzwischen gehandelt. Physik Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen Die Emission von elektrischer Energie findet zum Beispiel an einer Ionisationsröhre statt. Schweiz Sendung im Rundfunk Medizin Entleerung, Austreten von Flüssigkeit

Перевод Emission перевод

Как перевести с немецкого Emission?

Синонимы Emission синонимы

Как по-другому сказать Emission по-немецки?

Примеры Emission примеры

Как в немецком употребляется Emission?

Субтитры из фильмов

In dem Fall sieht die Emission pastenförmig aus und verfestigt sich sofort nach ihrem Austritt.
Выбросы похожи на тесто, которое тут же застывает.
Diese Emission sollte Geld bringen, bis ich einen Job kriege.
Я думал купить акции, чтоб были деньги, пока не найду другую работу.
Hat man ATMOS in seinem Auto eingebaut, verringert es die CO2-Emission auf Null.
После внедрения АТМОС в машину выбросы углекислого газа падают до нуля.
Nun, ich brauche Strom für die Emission Spektrographen so werde ich anzapfen dieses Notlicht hier oben.
Ну, мне нужно электричество для эмиссионного спектрографа поэтому я собираюсь подключиться к аварийному освещению.
Die stetige Emission von Wärmeenergie sorgt dafür, dass die schwarzen Löcher Masse verlieren und schließlich in einer spektakulären Explosion verschwinden.
Стабильное излучение тепловой энергии заставляет чёрные дыры терять в массе, и в итоге они исчезают в результате огромного взрыва.

Из журналистики

In den USA dagegen wird ein viel größerer Teil der Investitionen durch die Emission von Staatsanleihen finanziert, die eine längere Laufzeit haben können als Bankdarlehen.
С другой стороны, в США, гораздо большая доля инвестиций финансируется за счет выпуска облигаций, которые могут иметь более длительный срок погашения, чем банковские кредиты.
Viele Broker-Häuser trachteten danach, ihre Gebühren für die Emission von Unternehmensaktien in die Höhe zu treiben, die sie einer ahnungslosen Öffentlichkeit zuschoben.
Многие брокеры стремились увеличить доходы инвестиционных банков за счет роста комиссионных со стороны компаний, чьи акции они продавали ничего не подозревающей публике.
Gegenwärtig sind es die reichen Länder, die infolge ihres Verbrauchs von Kohle, Öl und Erdgas das Weltklima durch Emission von Milliarden Tonnen Kohlendioxid verändern.
Уже сейчас богатые страны изменяют мировой климат, ежегодно выбрасывая в атмосферу миллиарды тонн углекислого газа в результате использования угля, нефти и природного газа.
Die USA und Europa versagen nicht nur dabei, auf die afrikanische Dürre angemessen zu reagieren, sondern haben wahrscheinlich durch ihre Emission von Treibhausgasen noch zu dieser beigetragen.
США и Европа не только не способны ответить на засуху в Африке, но они, вероятно, даже способствовали ей посредством своих выбросов парниковых газов.
Ein solcher Umschwung würde Hunger, Armut und Unterernährung reduzieren; dazu beitragen die natürlichen Ressourcen unseres Planeten zu schützen und die Emission von Treibhausgasen in der Landwirtschaft verlangsamen.
Такие изменения уменьшили бы голод, бедность и недоедание; помогли бы защитить природные ресурсы нашей планеты; и замедлили эмиссию парниковых газов от сельского хозяйства.
Und dies sollten sie auch nicht müssen: Der Grund für Dürre und Überschwemmungen hier und anderswo liegt hauptsächlich in klimatischen Ungleichgewichten, die durch die industrielle Emission von Treibhausgasen verursacht werden.
Засухи и наводнения в этой стране и в других странах происходят в основном из-за неустойчивости климата, вызванного промышленной деятельностью, которая ведет к увеличению выброса парниковых газов.
Die Wissenschaft ist sich einig, dass die Emission von Treibhausgasen beträchtliche Risiken birgt, doch Ausmaß sowie Zeitpunkte des Risikoeintritts bleiben ungewiss.
Научный консенсус заключается в том, что выбросы парниковых газов создают значительные риски, однако масштаб и сроки этих рисков остаются неопределенными.
Um diesen am stärksten gefährdeten Ländern und Regionen zu helfen, muss die Welt einen Aktionsplan erarbeiten, um die Emission von Treibhausgasen (THG) zu beschränken.
Для того чтобы помочь этим наиболее уязвимым сообществам, мир должен выработать план действий по ограничению эмиссии парниковых газов (ПГ).

Возможно, вы искали...