Finanzamt немецкий

нало́говое управле́ние, нало́говая слу́жба, нало́говая инспе́кция

Значение Finanzamt значение

Что в немецком языке означает Finanzamt?

Finanzamt

Staatsorgan: örtliche Behörde, die für die Verwaltung der Steuerabgaben der Bevölkerung an den Staat verantwortlich ist Das Finanzamt versendet Steuerbescheide mit der Post.

Перевод Finanzamt перевод

Как перевести с немецкого Finanzamt?

Синонимы Finanzamt синонимы

Как по-другому сказать Finanzamt по-немецки?

Примеры Finanzamt примеры

Как в немецком употребляется Finanzamt?

Субтитры из фильмов

Das Finanzamt braucht unser Geld.
У нас были деньги, но они все ушли на налоги.
Das Finanzamt schluckt das meiste.
У таких, как мы львиную долю отберет правительство.
Mr. Hooper arbeitet fürs Finanzamt, und die haben unser Geld.
Мистер Хупер работает в казначействе, А у них все наши деньги.
Vergiss das schreckliche Finanzamt.
Забудь о всех этих старых и жутких казначейских офисах.
Ich denke, es ist das Finanzamt.
Наверное, налоговая служба.
Das Finanzamt, der Zoll und das fbi werden auf ihn warten.
Майк, это невозможно. Они сразу же выгонят его. министерство финансов, таможня, и, частично, ФБР.
Mit 100 000 mehr hat nur das Finanzamt Freude.
Свыше 10 миллионов - всё съедят налоги.
Tut mir Leid, Mr Winthorpe, aber das Finanzamt hat Ihre Konten eingefroren.
К сожаленью, мистер Уинторп, но налоговая заморозила Ваши счета.
Keine Sorge, wir kommen nicht vom Finanzamt.
Не подумайте ничего плохого. Мы даже не из налоговой.
Ich bin Stan Gamboa vom Finanzamt.
Это Стен Гембоас из бюджетного отдела.
Wir kommen vom Finanzamt.
Мы специальные агенты налоговой службы.
Erwähne besser niemals das Finanzamt oder den Knast.
И ни слова о налоговой службе и тюрьмах.
Das Finanzamt wird Ihnen dasselbe sagen.
Спросите в налоговой. Они скажут то же самое.
Wenn das FBI oder das Finanzamt Untersuchungen anstellen, beißen einen die Hunde.
Вот, заинтересуется кто-нибудь, ФБР, налоговая, неважно. Это к кому-нибудь да приведет.

Из журналистики

Es ist schwierig genug, Steuern einzuholen, wie kann also eine Gesellschaft zu einer Welt zurückkehren, in der das Finanzamt dem Steuerzahler hinterher rennen muß?
Налоги и так сложно собирать, и разве может общество вернуться во времена когда налогосборщики бегали за налогоплатильщиками?
Doch die Informationen sind Formularen entnommen, die die die Wohltätigkeitsorganisationen selbst ausfüllen und an das Finanzamt schicken.
Но данная информация берётся самими благотворительными организациями из форм, заполняемых и отправляемых в налоговые органы.
Jedes Jahr bekommen 24 Millionen amerikanische Mittelschicht-Familien eine Rückvergütung durch das Finanzamt.
Каждый год 24 миллиона представителей среднего класса американских семей получают возмещение от Службы внутренних доходов.

Возможно, вы искали...