Gazelle немецкий

газель

Значение Gazelle значение

Что в немецком языке означает Gazelle?

Gazelle

газель Zoologie: Tier einer Gattung von Antilopen (in Afrika und Asien) Alle Gazellen sind schnelle Läufer, die über längere Zeit Geschwindigkeiten von 50 km/h durchhalten können.

Перевод Gazelle перевод

Как перевести с немецкого Gazelle?

Gazelle немецкий » русский

газель газе́ль

Синонимы Gazelle синонимы

Как по-другому сказать Gazelle по-немецки?

Gazelle немецкий » немецкий

Antilope

Примеры Gazelle примеры

Как в немецком употребляется Gazelle?

Простые фразы

Die Gazelle lief vor dem Geparden davon.
Газель убежала от гепарда.
Maria lief wie eine junge Gazelle; Tom hechelte hinterher.
Мария бежала как молодая газель; Том мчался за ней вслед.

Субтитры из фильмов

In Paris begegnete ich einer entzückenden Gazelle, die mich bezauberte, nein, verhexte!
Но в Париже я был пленён нет, скорее, очарован одной восхитительной газелью.
Sechs Sommer lang graste er auf dem grünen Rasen der Endzone. bis zu jenem schicksalhaften Tag im November, als die Gazelle. von Wayne Schechevsky, der fetten Katze, gestoppt wurde.
Шесть сезонов он пасся на вкусном зеленом дерне энд-зоны пока в один роковой день ноября Газель не была остановлена большой кошкой по имени У эйн Шешевски.
Ich finde, Sie waren eher eine Gazelle, die mit langen, graziösen Beinen durchs Unterholz tanzte.
Ты была. Газелью. Длинноногой, изящной.
Ich wünschte, ich wäre noch eine Gazelle und du eine Antilope oder ein Steinbock.
Я бы хотела быть газелью и чтобы ты был антилопой или козерогом.
Betrachten wir die Gazelle, wie sie in den weiten Ebenen nach Nahrung sucht. Unser Kameramann hat Glück.
Посмотрите на газель, пасущуюся на поляне.
Die Gazelle wird unruhig. Flüchtet sie nach Norden, zu den üppigen Weidegründen, die ihr die geballten Bergkuppen bieten?
Газель слегка пугается. и убегает на север к буйной растительности. растущей у возвышающихся холмов.
Schlimmer als der Marder, flinker als die Gazelle!
Ловок словно лис, проворен как газель!
Und manchmal kam die Gazelle.
И иногда газель приходила его навестить.
Woher sonst weiß ein Löwe, wie er eine Gazelle reißt?
Так же, как тигр знает, что ему надо поймать газель.
Die Gazelle in dem pinkfarbenen Top.
Газель в розовой маечке.
Im Reservat, haben sie uns beigebracht, dass die schwächere Gazelle manchmal zum Wohl der Herde gefressen werden muss.
Вспомним времена резервации, они научили нас, что иногда слабый должен быть уничтожен во благо всех остальных.
Ein scheues Weinchen. Wie eine Gazelle.
Это вино робкое и нежное, как газель.
Er springt über drei Linebacker und im Flug wächst ihm ein Geweih, wie einer Gazelle, wie ein Elch?
Он перескочил через трех полузащитников. У него словно рога выросли, как у газели.
Emma zeichnete eine Gazelle.
Эмма нарисовала газель.

Возможно, вы искали...