Gläubige немецкий

верующий

Значение Gläubige значение

Что в немецком языке означает Gläubige?

Gläubige

Glaube weibliche Person, die gläubig ist Trotzdem war mir klar, dass ich das nicht suche, denn es berührte vielleicht die Künstlerin in mir, aber nicht die Gläubige.

Перевод Gläubige перевод

Как перевести с немецкого Gläubige?

Gläubige немецкий » русский

верующий ве́рующий ве́рующая

Синонимы Gläubige синонимы

Как по-другому сказать Gläubige по-немецки?

Gläubige немецкий » немецкий

Gläubiger gläubig Anhänger

Примеры Gläubige примеры

Как в немецком употребляется Gläubige?

Субтитры из фильмов

Judah, wenn sie Jesus von Nazareth sehen könnten, wüssten sie, dass das Leben unendlich ist und dass der Gläubige den Tod nicht zu fürchten braucht.
Если они увидят Иисуса из Назарета, они поймут, что есть вечная жизнь, и не нужно бояться смерти, если у тебя есть вера.
Dieser Gnade sind nur Gläubige teilhaftig.
Всё это имеет значение только для человека верующего.
Ich bin eine getreue und gläubige Untertanin.
Я самая верная подданная короны Притворство!
Gläubige verbringen den Tag mit Beten und Fasten.
Верующие граждане проводят этот дены в посте и молитвах.
Emilys Grab ist eine inoffizielle Wahlfahrtsstätte geworden. zu der auch heute noch Gläubige aus der ganzen Welt pilgern.
Могила Эмили стала неофициальной святыней и паломники из разных уголков земли до сих пор приезжают туда, что бы поклониться ей.
Wir sind so froh, daß Sie und Ihre Truppe so viel Freude in die gläubige Bruderschaft gebracht haben.
А мы очень рады, что вы и ваша труппа дарите столько радости нашим верным братьям.
Und es sollte Ismael sein, der erste Gläubige, der es schaffen würde, eines von ihnen zu zähmen. Er nannte es danach Kuhaylan, Schwarze Antilope.
Наконец, Измаил - первый веруюший, укротил скакуна и назвал его Кохейлан или черная антилопа.
Du hast aus mir eine Gläubige gemacht, weil es nichts gibt, dass ich in diesem Leben getan hab, um eine ordentliche Portion des verfickten Karmas anzusammeln, das du mir mit auf den Weg gegeben hast, Celia!
Ты заставила меня поверить, потому что что бы я ни сделала в этой жизни для накопления огромной дозы хуевой кармы -- все из-за тебя, Селия!
Elaine ist die wahrhaft Gläubige, also kann man sagen, ja.
Реалист, если вы это имеете ввиду.
Gläubige Frauen gehen da hin und baden dort.
Туда приходят все верующие женщины совершить омовение.
Ich bin keine Gläubige. Menschen werden geboren, sie werden alt, und dann sterben sie.
Люди рождаются, стареют, потом они умирают.
Ich bin keine Gläubige, das kann nicht sein.
Я не верю, не может быть.
Die Goldzähne aus den Gaskammern tragen jetzt gläubige Kinder. Als Kommunionskettchen.
Золотые зубы из газовой камеры становятся брелками на забаву ребенку, или крестильными распятиями.
Du bist offenbar eine Gläubige.
Видимо, ты верующая.

Из журналистики

Ich bin nur eine Gläubige, die nicht akzeptieren kann, dass unsere Existenz das Ergebnis einer zufälligen Laune des Kosmos ist.
Я всего лишь верующая, которая не может согласиться с тем, что наше существование является результатом некоторого причудливого космического стечения обстоятельств.
Auch die islamische Welt, die sich über 15.000 Kilometer erstreckt, dutzende Länder und mehr als eine Milliarde Gläubige umfasst, ist kulturell äußerst vielfältig.
Исламский мир, который простирается на 15 000 километров и включает в себя десятки стран, в которых число последователей этой веры превышает 1 миллиард, также повсеместно подвергся культурным изменениям.
Vielleicht funktioniert der Kapitalismus besser, wenn Skeptiker die Überschwänge im Zaum halten, als wenn wahre Gläubige die Spielregeln schreiben, auslegen, beurteilen und ausführen.
Возможно, капитализм работает лучше тогда, когда скептики ограничивают его неумеренность, чем когда правоверные пишут, интерпретируют и оценивают правила игры, а также сами по ним играют.
Trotzdem: Es bedurfte eines Gedankenguts, das die Demokratie für Gläubige attraktiv machte - und Nichtgläubige beruhigte, dass die Gläubigen den Pluralismus akzeptiert hätten.
Тем не менее, некоторая составляющая мышления, которая делает демократию привлекательной для верующих, а неверующих переубеждает в том, что верующие люди приняли плюрализм, должна присутствовать.
Ulemas (religiöse Gelehrte) sind nutzlos für Gläubige, die nach rein religiösen Kriterien suchen müssen, die zu einer gegebenen Kultur keine Verbindung mehr haben.
Улемы (ученые - знатоки теоретических и практических сторон ислама) бесполезны для верующих, которым приходится искать чисто религиозные критерии, которые больше не связаны с данной культурой.
Gläubige unserer Tage beharren vermehrt auf persönlichem Glauben und individueller spiritueller Erfahrung.
Современные приверженцы больше опираются на собственную веру и индивидуальный духовный опыт.
Die Hintergründe finden sich in allen Formen des Fundamentalismus: Diese Welt existiert, um Gläubige auf die Erlösung vorzubereiten.
Причина проста и характерна для всех форм фундаментализма: этот мир существует для того, чтобы подготовить верующих к спасению.
Wirklich Gläubige würden in diesen dramatischen Ereignissen unzweifelhaft die Hand Gottes erkennen.
Истинные верующие, несомненно, увидят перст господень в этих вдохновляющих событиях.
Bei den aktiven Widerstandskämpfern gegen die Nazis während des Zweiten Weltkriegs handelte es sich in vielen Fällen um streng gläubige Christen.
Активные борцы с нацистами во время Второй Мировой Войны часто были ярыми христианами.
Sechs Monate später griff ein Fanatiker drei Kirchen während des Sonntagsgottesdienstes an. Dabei wurden einige Gläubige getötet und viele verletzt.
Шесть месяцев спустя фанатики совершили нападения еще на три церкви во время воскресной службы, в результате которых погибло несколько верующих и многие получили ранения.
Man kann verstehen, dass aufgeklärte muslimische Gläubige (von denen es eine Menge gibt) bestürzt darüber sind, dass die Welt in der sie leben möchten in Wahrheit zerbrechlich und verwundbar ist.
Можно понять, почему просвещенные последователи ислама (которых много) огорчены тем, что мир, в котором они хотят жить, является хрупким и уязвимым.
Von riesigen Fernsehschirmen herab segnete Karol Wojtyla katholische Gläubige in russischer Sprache.
С гигантских телевизионных экранов, Кароль Войтыла благословил всех католиков на русском языке.
Sie erkennen an, dass ihre Unterstützer zwar gläubige Muslime sind, aber auch ihren Lebensunterhalt verdienen müssen - leere Hotels und Strände wären wirtschaftlich gesehen ein Desaster.
Они признают, что, в то время как их сторонниками могут быть истинные мусульмане, они также должны зарабатывать себе на жизнь; а пустые отели и пляжи приведут к катастрофическим последствиям для экономики.
Ob ein Redakteur Karikaturen veröffentlicht, die gläubige Muslime (oder aber auch Christen) beleidigen, ist eine Meinungsfrage, ja fast eine Geschmacksfrage.
Оскорбляют ли карикатуры, одобренные редактором, религиозные чувства верующих в Магомета (или в Христа, если на то пошло) - это вопрос личного суждения, а может и вкуса.

Возможно, вы искали...