geläufig немецкий

бегло

Значение geläufig значение

Что в немецком языке означает geläufig?

geläufig

jemandem geläufig sein: bekannt, vertraut Mir ist dieser Ausdruck nicht geläufig. gebräuchlich, üblich, Verwendung findend, häufig benutzt Das ist eine geläufige Abkürzung in Internetforen.

Перевод geläufig перевод

Как перевести с немецкого geläufig?

Синонимы geläufig синонимы

Как по-другому сказать geläufig по-немецки?

Примеры geläufig примеры

Как в немецком употребляется geläufig?

Простые фразы

Ist Ihnen dieser Ausdruck nicht geläufig?
Это выражение Вам не знакомо?

Субтитры из фильмов

Er verstand oder sprach kein Französisch mehr, aber beherrschte das Englische fließend. Allerdings mit einem Dialekt, der dort keinem geläufig war.
Доктора обнаружили, что он перестал понимать французский язык, но бегло говорил по-английски, на неизвестном им диалекте.
Majestät, unsere Sitten sind ihr nicht geläufig.
Сир, она не знает наших обычаев.
Das ist ein ganz typischer Virus und bei Kindern in seinem Alter sehr geläufig, und der Ausschlag ist ein Symptom dafür.
Это наверное краснуха. Это типичный вирус, для ребёнка его возраста, а сыпь - это симптом.
Mittlerweile, würde ich sagen dass mir schon der Begriff des Vortäuschens geläufig ist, also.
Ты ведь знаешь, что мы проведем эту ночь вместе для прикрытия?
Er ist sehr geläufig.
Это общепринятое.
War er immer so geläufig?
И всегда был также бесцеремонен?
Opfer werden oft von Witzbolden angerufen, das ist geläufig.
Пострадавшим часто звонят такие остряки-самоучки.
Ihnen ist das Wort doch geläufig, Mrs. Weaver.
Вам знакомо это слово, миссис Уивер?
Das ist sehr geläufig.
Это очень распространено.
Sorry, der Name ist mir nicht geläufig.
Мне это имя незнакомо.
Uh, mir sind Hobbits nicht wirklich geläufig, aber egal, das.
Я не очень знакома с хоббитами, так что.
Hobbits sind dir nicht geläufig?
Не знакома с хоббитами?
Sie sind nur die zentralen Figuren in einem der beliebtesten Büchern der Geschichte, nicht zu erwähnen, die Tatsache, einer der kommerziell erfolgreichsten Filme aller Zeiten, aber, okay, Hobbits sind dir nicht geläufig.
Они всего лишь главные герои одного из самых известных литературных произведений в мире, не говоря уже о том, что о них снята одна из самых кассовых франшиз в истории кино, но, конечно, не знакома с хоббитами.
Diese Technik ist mir nicht geläufig.
Я не знакома с этой техникой.

Из журналистики

Als Beispiel dafür führen sie ein Phänomen an, das Biertrinkern schon lange geläufig ist.
В качестве одного примера они рассматривают феномен, о котором давно знают те, кто пьет пиво.
Anderswo, selbst in den zivilisiertesten Ländern, mag die Abtrennung nicht ganz so sichtbar sein, ist dort aber ebenso geläufig.
В других местах, даже в более цивилизованных странах, аналогичные явления возможно менее очевидны, но распространены в той же мере.
Erstaunlicherweise, ist vielen lateinamerikanischen Staatsführern die Verbindung zwischen Armutsreduktion und ihrer eigenen Popularität nicht geläufig.
Удивительно то, что многие лидеры Латинской Америки не могут осознать существование связи между сокращением бедности и их собственной популярностью.

Возможно, вы искали...