Katze | Kappe | Pauke | Plauze

Kapuze немецкий

капюшон, капор, башлык

Значение Kapuze значение

Что в немецком языке означает Kapuze?

Kapuze

Kleidung Kopfbedeckung an Mantel oder Jacke, die teilweise auch den Hals schützt Im Winter ist ein Mantel mit Kapuze oft ein sehr angenehmes Kleidungsstück.

Перевод Kapuze перевод

Как перевести с немецкого Kapuze?

Kapuze немецкий » русский

капюшон капор башлык капюшо́н башлы́к

Синонимы Kapuze синонимы

Как по-другому сказать Kapuze по-немецки?

Kapuze немецкий » немецкий

Kappe Haube Stipendium Schärpe

Примеры Kapuze примеры

Как в немецком употребляется Kapuze?

Субтитры из фильмов

Sie hat ihre Kapuze.
Уверен, что это она?
Hier lief ein Mann mit einer Kapuze herum!
Ты не видел, потому и не можешь понять. Послушай, Мэри.
Der Mann mit der schwarzen Kapuze.
В конце концов он вернулся.
Wie ich später erfahren habe, soll sie in der Rüstungskammer einen Mann mit einer Kapuze gesehen und weibliche Hilferufe gehört haben.
Хотел бы я, чтобы это не было правдой, потому что иначе. То, что находится здесь, вполне может стать тем самым доказательством.
Das ist doch der Mann mit der Kapuze.
Но. это статуя!
Das ist die Mönchskapuze. Seine Kapuze.
Это символ монашеского капюшона, это его капюшон.
Setz die Kapuze auf. Hinter denen hier.
Пойдем прямо за этими парнями.
Lurex, ein violetter Umhang aus Lurex, und die Kapuze auch aus Lurex.
Люрекс, мантия, подёрнутая люрексом, с накидкой, тоже из люрекса.
Wenn ich dir was bedeute, holst du den Kuchen aus der Kapuze des Mannes.
Если я тебе не безразлична, то достань пирог из капюшона этого мужика. - Достать что?
Tut mir Leid, aber mein Apfelkuchen lag da in ihrer Kapuze.
Мой пирог был в вашем капюшоне.
Gonza, wer ist der Mann mit der Kapuze?
Кто человек в капюшоне, сэр?
Einen eleganten Anzug, einen Umhang mit Kapuze und eine Maske.
Мне нужен смокинг, плащ с капюшоном и маска.
Einen Umhang mit Kapuze und eine Maske?
Плащ с капюшоном и маска?
Mit Kapuze und Maske.
С капюшоном и маска.

Возможно, вы искали...