Kartell немецкий

картель

Значение Kartell значение

Что в немецком языке означает Kartell?

Kartell

картель Kriminalität, Wirtschaft gemäß Legaldefinition: verbotene Vereinbarungen zwischen Unternehmern, Beschlüsse von Unternehmervereinigungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, die eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken allgemein Gruppe von Akteuren, die illegale Absprachen treffen, die kriminelle Ziele verfolgen

Перевод Kartell перевод

Как перевести с немецкого Kartell?

Kartell немецкий » русский

картель объединение карте́ль

Синонимы Kartell синонимы

Как по-другому сказать Kartell по-немецки?

Kartell немецкий » немецкий

Trust Syndikat Ring Oligopol Konzern Absprache

Примеры Kartell примеры

Как в немецком употребляется Kartell?

Субтитры из фильмов

Wissen Sie, was ein Kartell ist?
Ты знаешь, что такое картель, Джонни?
Er führt ein Kartell der russischen Mafia, verkauft Waffen, Drogen, Einfluss an sehr unangenehme Leute.
Один из картелей в русской мафии наркотики, оружие и помощь весьма неприятным людям.
Ich will das Tijuana-Kartell zerschlagen.
Я намерен раздавить тихуанский картель.
Er kauft Waffen für das Tijuana-Kartell.
Перевозит оружие для тихуанского картеля.
Und dann ist es aus mit dem verfluchten Tijuana-Kartell.
В тот день с тихуанским картелем будет покончено.
Dann traf er die Brüder Obregon vom Tijuana-Kartell.
Затем он познакомился с братьями Обрегон, из тихуанского картеля.
Darum will er doch unbedingt das Tijuana-Kartell zerschlagen.
Вот почему Салазар так рвётся вычистить Тихуану.
Ich gratuliere Ihnen zu Ihren großen Fortschritten mit dem Tijuana-Kartell.
Я слышал, вы добились успехов с тихуанским картелем.
Er hat die ganze Zeit für Porfirio Madrigal und das Juarez-Kartell gearbeitet.
Генерал Салазар арестован. Оказывается,.он давно работал на Порфирио Мадригала и концерн Хуареса.
Das Kartell hat ihn umlegen lassen.
Да. Зуб даю, картель его заказал.
Haben Sie das Barillo-Kartell-Massaker miterlebt?
Ты был в Мексике во время резни, учиненной картелем Барийо?
Die neue Kampagne des Präsidenten gegen das Barillo-Kartell. rückt ihre Aktivitäten in den Vordergrund.
Президент ведет новую кампанию против картеля Барийо поэтому их деятельность выходит для нас на первый план.
Die Leute vom Barillo-Kartell sind nicht gerade nett, was?
В картеле Барийо не самые любезные ребята, да?
Arbeitet für das Kartell.
Он работал на картель.

Из журналистики

Anders als Russland agieren die OPEC-Mitglieder in Nahost als Kartell, das weit unter Kapazität produziert.
В отличие от России, ближневосточные члены ОПЕК действуют как картель, который производит намного меньше своих возможностей.
Und in vielen Bereichen - wie bei der Anti-Kartell-Analyse, beim Auktionsdesign, der Besteuerung, der Umweltpolitik und den industriellen und finanziellen Regulierungen - wird die praktische Anwendung als Aufgabe von Spezialisten gesehen.
А во многих областях - таких, как антитрестовский анализ, дизайн аукционов, налогообложение, экологическая политика, а также регулирование промышленности и финансовой отрасли - практическое применение политики стало считаться делом специалистов.
Die männliche Dominanz am Markt funktioniert wie ein Kartell, wodurch qualifizierte Frauen von Spitzenpositionen ferngehalten werden.
Мужское доминирование на рынке работает как картель, препятствуя талантливым женщинам занимать высокие посты.
Das könnten z.B. Selbsthilfeorganisationen sein wie etwa ein Kartell mächtiger Banken.
Возможно, что эти институты могут стать организациями взаимопомощи, которые смогут решить все проблемы самостоятельно, без привлечения посторонней помощи, например объединение влиятельных банков.
Tatsächlich versuchte das US-Finanzministerium am 14. September, ein derartiges Kartell auf die Beine zu stellen.
Министерство финансов США предприняло попытку собрать такое объединение в воскресенье, 14 сентября.

Возможно, вы искали...