Kartoffel немецкий

картофель

Значение Kartoffel значение

Что в немецком языке означает Kartoffel?

Kartoffel

картофель Botanik eine Nutzpflanze mit weiß-bläulichen Blüten und grünen Beeren Man pflanzet die Kartoffel nicht, / Damit sie Blatt und Blüten bringe / Doch ist das, was sie treibt ans Licht, / Bedingung, daß sie selbst gelinge. картофель Botanik eine essbare Knolle von der gleichnamigen Pflanze Dennoch erinnere ich mich gar wohl, daß ich erst volle vierzig Jahre später, also 1785 etwa, bei Stargard zu meiner Verwunderung die ersten Kartoffeln im freien Felde ausgesetzt gefunden habe. Das deutsche Wort Kartoffel klingt weniger elegant als die botanische, lateinische Bezeichnung Solanum tuberosum. Ähnlich verhält es sich mit dem Wort Erdapfel. scherzhaft Knollennase Er besaß auch nicht die Nase Lord Henrys, jene berühmte rötliche Kartoffel, welche nach der Versicherung eines frivolen Franzosen einzig und allein von der großen Erdäpfelseuche des Jahres 1845 verschont geblieben sein soll – nein, der Buchhalter Lenz besaß seine eigene Nase, er konnte sich bei seiner eigenen Nase ziehen. ironisch, scherzhaft Taschenuhr Wirf mal einen Blick auf deine Kartoffel! ironisch, scherzhaft großes Loch im Strumpf So eine Kartoffel kann doch kein Mensch mehr stopfen!

Перевод Kartoffel перевод

Как перевести с немецкого Kartoffel?

Синонимы Kartoffel синонимы

Как по-другому сказать Kartoffel по-немецки?

Примеры Kartoffel примеры

Как в немецком употребляется Kartoffel?

Простые фразы

Wann wurde die Kartoffel in Japan eingeführt?
Когда в Японии был внедрён картофель?
Die Kartoffel war so heiß, dass ich mir den Mund verbrannt habe.
Картошка была такая горячая, что я обжёг рот.

Субтитры из фильмов

Wenn es nicht so ist, wenn ihr denkt, ich wollte euch reinlegen, könnt ihr mich, wie Tony sagte, wie eine heiße Kartoffel fallen lassen.
Если будет скучно, или вам покажется, что я на вас много взваливаю, так сможете мигом со мной распрощаться.
Ich empfahl ihr, eine Kartoffel im Hinterhof zu vergraben.
Я велел ей зарыть картошку на заднем дворе.
Als ob Sie hier wären und mich überprüften. Wenn nicht, lasse ich dich fallen wie eine heiße Kartoffel.
А если нет, то мы мигом распрощаемся.
Das Geld wurde hin und her gereicht wie eine heiße Kartoffel.
И большая сумма денег свободно плавала по этой стране, как игроки в кости на пожарном шаре.
Wo ist meine Kartoffel?
А ну-ка стой!
Denkst du, ich hab dein Brötchen und deine Kartoffel gegessen?
Где моя картошка? А теперь слушай меня, если ты думаешь, что я съел твою булочку и твою картошку.
Sie haben meine Kartoffel gestohlen.
Но в чем дело?
Bei mir, in den Kartoffel-Säcken.
Дома. В мешках из-под картошки.
Sie fanden sie in einem Kartoffel-Laster.
Ее нашли в грузовике с картошкой в Линкольншире.
Jetzt ist meine Prostata so groß wie eine Kartoffel.
Теперь у меня простата, как картошка в Айдахо.
Tut mir Leid. Ihr Mann stirbt, Sie ziehen die Klage zurück wie eine heiße Kartoffel. Schneller, als eine Ente furzen kann.
Извините. как картофелину выкинули-- чем ветер из утиной задницы.
Einen ganzen Sack Kartoffel würde ich dafür geben, wenn ich beim Weglaufen ihre Gesichter sehen könnte.
Я бы отдал целый мешок картошки за то, чтобы увидеть их лица!
Eine gebackene Kartoffel.
Запеченная картошка.
Hässliche Kartoffel, was?
Это уродливая небольшая картофелина, не так ли?

Возможно, вы искали...