Capa | Pampa | paar | WAP

Papa немецкий

папа

Значение Papa значение

Что в немецком языке означает Papa?

Papa

папа, батя Kosewort zu Vater (als Anrede nur für den eigenen Vater) Mein Papa hat immer recht.

Papa

katholische Kirche: der Papst Schon in der frühen Kirche wurden Bischöfe und vor allem Äbte mit Papa angeredet. In den Anfängen der Kirche war dies der Titel für alle Patriarchen.

Papa

eine polynesische Gottheit Wakea und Papa stehen für Himmel und Erde.

Перевод Papa перевод

Как перевести с немецкого Papa?

Синонимы Papa синонимы

Как по-другому сказать Papa по-немецки?

Примеры Papa примеры

Как в немецком употребляется Papa?

Простые фразы

Papa hat einen Fotoapparat gekauft.
Папа купил фотоаппарат.
Papa hat mir einen Fotoapparat gekauft.
Папа купил мне фотоаппарат.
Mama ist älter als Papa.
Мама старше папы.
Mama ist älter als Papa.
Мама старше, чем папа.
Mama und Papa werden bestimmt nicht böse.
Мама с папой наверняка не рассердятся.
Papa, wohin gehst du?
Папа, куда ты идешь?
Papa, wohin gehst du?
Папа, куда ты идёшь?
Papa, wohin gehst du?
Папа, ты куда?
Papa badet.
Папа в ванной.
Mein Papa ist gerade nicht zu Hause.
Папы сейчас нет дома.
Das wird Papa nicht gefallen.
Это папе не понравится.
Papa ist groß.
Папа высокий.
Papa, kauf mir eine Vuvuzela!
Папа, купи мне вувузелу!
Papa und Mama schenkten mir ein Fahrrad.
Папа и мама подарили мне велосипед.

Субтитры из фильмов

Mama, ist Papa schon daheim?
Мам, а папа ещё у себя?
Ist dein Papa da?
Да. А папа дома?
Wenn der Vertrag mit der Manchester Cotton Company nicht zu Stande kommt, sind wir in einer verzweifelten Situation, Papa.
Если сделка с Манчестерской хлопковой компанией не состоится, у нас возникнут проблемы, папа.
Verlass dich auf mich, Papa.
Положись на меня, папа.
Wenn nicht, sage ich alles dem Papa.
Иначе, я просто проболтаюсь твоему папочке.
Hallo, Papa.
О, здравствуй, папа.
Papa.
Папа.
Sieh ihn dir gut an, Papa, und versuch, ihn dir zu merken, er wird nämlich dein Schwiegersohn.
Посмотри внимательно на него, папа, и попытайся запомнить его потому, что он будет твоим зятем.
Aber Papa, darüber wollte ich ja mit dir sprechen.
Но, папа, мне действительно нужно поговорить с тобой.
Bitte, Papa, würdest du das tun?
Пожалуйста, папа, разве ты не хочешь?
Du weißt, wie es ist, Papa.
Ты же знаешь его.
Papa, tut es immer noch weh?
Папа, она всё ещё беспокоит тебя?
Papa ist ein gutes Barometer.
Папа - отличный барометр.
Natürlich weiß ich das. Papa liebte Princeton.
Ну конечно, я помню, что папа обожал Принстон.

Из журналистики

Beim täglichen Abendessen bleibt es den Müttern überlassen die Fragen ihrer Kinder zu beantworten, ob Papa überhaupt noch zu Hause wohnt.
Каждый день за обедом матерям приходится одним отвечать на вопросы детей, живет ли с ними еще их отец.

Возможно, вы искали...