Ziel | viel | Kiew | Keil

Kiel немецкий

киль

Значение Kiel значение

Что в немецком языке означает Kiel?

Kiel

киль Nautik unterster Längsbalken entlang der Mittellinie eines Schiffes; auch flossenähnlicher Aufbau an der Unterseite von Wasserfahrzeugen Bei Segelschiffen ist der Kiel, als Gegengewicht zu den Masten, beschwert.

Kiel

ствол пера mittlerer, harter Teil einer Feder Beim Federschleißen werden die Federstrahlen von den Kielen gerupft.

Kiel

Киль Landeshauptstadt von Schleswig-Holstein heut' fahren wir im Automobil / Von Hamburg bis nach Kiel - (uralter Schlager) Das mittelalterliche Kiel lag auf einer Halbinsel.

Перевод Kiel перевод

Как перевести с немецкого Kiel?

Kiel немецкий » русский

киль Киль ство́л пера́

Синонимы Kiel синонимы

Как по-другому сказать Kiel по-немецки?

Примеры Kiel примеры

Как в немецком употребляется Kiel?

Субтитры из фильмов

Es gibt Land. Direkt unter unserem Kiel.
Я видела своими глазами.
Der Rumpf kann solch einem Druck nicht standhalten. Sie bricht entzwei, runter bis zum Kiel, und das Heck fällt zurück.
Корабль не был рассчитан на такое давление.
Unser Konstruktionsleiter, Mr. Andrews, entwarf sie vom Kiel aufwärts.
Наш судостроитель мистер Эндрюс занимался проектом обшивки корпуса этого судна.
Wasser, 4 m über dem Kiel, in 10 Minuten im Vorschiff, in 3 Frachträumen und im Kesselraum 6.
Вода поднялась на. 14 футов в киле за 10 минут. в носовой части, в трех отделениях и в котельной номер шесть.
Es ist, als sei mein Kiel zerbrochen, als sei das Organ meiner Einbildungskraft verschrumpelt, als sei die mächtige Säule des Genies ineinandergefallen.
Ощущение, словно сломалось перо. иссох источник мысли, вдохновенья. словно рухнула гордая цитадель моего дарованья Любопытно.
Aye: Kinder ans Kiel!
Нет, подождите!
Es sind nicht nur Kiel, Rumpf, Deck und Segel.
Корабль - это не просто киль, корпус, палуба и паруса.
Es hieß, ein Offizier muss dabei sein, wenn der Kiel gelegt wird, aber nicht beim Stapellauf.
Сказали, что офицер флота должен присутствовать при закладке киля, а не при спуске на воду.
So weit, mit rauem, ungelenken Kiel, kam unser Dichter, der Geschicht sich bückend, beschränkend große Leut in engem Spiel, ruckweise ihres Ruhmes Bahn zerstückend.
Итак, рукой неловкою своей наш автор завершил повествованье, вмещая в тесный круг - больших людей, и ослабляя подвигов сиянье.
Der flache Kiel.
С малой осадкой.
Hinauf, auf den umgedrehten Kiel, klettern wir mit einem Herz aus Stahl, kalt ist die Gischt des Ozeans.
На опрокинутый киль, карабкаясь с сердцем из стали, холод это океанские брызги.
Es läuft jetzt auf seinem geschmeidigen Kiel.
Он разрезает волны килем.
Der Kiel kann jetzt hoch.
Готовы поднять киль.
In ein paar Tagen ist der Kiel sauber und geteert und sie kann zurück ins Wasser.
Ещё несколько дней, с очищенным килем и смолой, когда она будет готова мы сможем вернуться на воду.

Из журналистики

KIEL - Griechenland muss dringend klar nachdenken.
КИЛЬ - Греция срочно нуждается в ясном мышлении.

Возможно, вы искали...