lau | Laut | Laus | Lauf

Laub немецкий

листва

Значение Laub значение

Что в немецком языке означает Laub?

Laub

листва Botanik: Gesamtheit der Blattorgane von Laubbäumen und Sträuchern, Farbe beim deutschen Kartenspiel mit einem Blatt (häufig Lindenblatt) als Symbol Laub ist Trumpf.

Перевод Laub перевод

Как перевести с немецкого Laub?

Синонимы Laub синонимы

Как по-другому сказать Laub по-немецки?

Примеры Laub примеры

Как в немецком употребляется Laub?

Простые фразы

Das Laub des Baumes wurde gelb.
Листва на дереве пожелтела.
Im Herbst wird das Laub gelb.
Осенью листва желтеет.

Субтитры из фильмов

Schnell, sammle Laub und Gras auf. Ich werde ein paar Äste abschneiden.
Скорей собирайте листья и траву.
Neben der Leiche ein zerschnittenes Seil. Und ein wenig abseits auf dem Laub schimmerte ein roter Amulettbeutel.
Там был обрывок веревки, и дальше в листве, сияющий амулет красного цвета.
Hinter der Hand kann man Laub sehen, wie lebendiges Laub in einem Garten, der wohl auf uns wartet.
За рукой вы видите листву. словно живую листву сада, ожидающего нас.
Hinter der Hand kann man Laub sehen, wie lebendiges Laub in einem Garten, der wohl auf uns wartet.
За рукой вы видите листву. словно живую листву сада, ожидающего нас.
Aber die Stimme rief weiter meinen Namen. also drückte ich mich gegen die Wand, und sie gab nach, wie Laub.
А голос продолжал меня звать, так что я прижалась к стене,. и вдруг она поддалась, словно была сделана из фольги.
Du bist ein Schiffchen voller Laub, eine sich öffnende Rose.
Ты - лодочка, сделанная из листочка, и распускающийся бутон.
Die gute Welt des Tages birgt sich im Laub. und dunkles Nachtgetier erwacht zum Raub.
Кто начал злом дляпрочности итога все снова призывает зло в подмогу.
Sie rascheln wie Laub im Wind.
Надо приклеить к вентилятору полоски бумаги.
Ich mache hier Ur- laub. Mein Kollege hat mich gebeten.
Я здесь в отпуске, и мой коллега Вийон, попросил меня.
Erwähnte J. Edgar Hoover nicht Laub, das im November fällt?
Разве Гувер не упоминал о том, Что в ноябре листья опали?
Der Wind malt Bilder ins Laub.
Шелест листвы вызван ветром.
Leg dir Federn zu und kack ins Laub!
Отрасти перья и чирикай на деревьях!
Ja. Er recht gerade das Laub.
Да: сгребает листья.
Man sieht es vielleicht nicht, aber es bringt das Laub zum Rascheln.
Вы можете не видеть его, но хруст листьев выдает его.

Возможно, вы искали...