Leutnant немецкий

лейтенант, Лейтенант, поручик

Значение Leutnant значение

Что в немецком языке означает Leutnant?

Leutnant

лейтенант Heer, Luftwaffe, kein Plural Offiziersdienstgrad unter dem Oberleutnant, der untere Dienstgrad variiert nach Streitkraft In der NATO hat der Leutnant den Rangcode OF-1. Offizier im Range eines eines Leutnants, im weiteren Sinne auch der Unterleutnant und der Oberleutnant sowie ihre Äquivalente bei der Marine als Teil der Laufbahngruppe der Leutnante DDR, historisch, Nationale Volksarmee, und andere Offiziersdienstgrad über dem Unterleutnant, später auch in der Volksmarine gebräuchlich

Перевод Leutnant перевод

Как перевести с немецкого Leutnant?

Синонимы Leutnant синонимы

Как по-другому сказать Leutnant по-немецки?

Примеры Leutnant примеры

Как в немецком употребляется Leutnant?

Простые фразы

Einige Stunden verstrichen bis der Leutnant hereinkam.
Прошло несколько часов, прежде чем лейтенант вошел.

Субтитры из фильмов

Leutnant, warum ist die Anklage nicht in meiner Aktentasche?
Лейтенант, из моего портфеля исчезло обвинительное заключение!
Ich bin Leutnant der königlichen Flotte und hier im Auftrag des Ministeriums.
Я по званию лейтенант морского флота Его величества. Работаю на Министерство внутренних дел.
Mein Assistent, Leutnant Casselle.
Майор Штрассе, мой помощник, лейтенант Касель.
Leutnant!
Лейтенант.
Leutnant Sobinski.
Собинский.
Das wäre nicht passiert, wenn der Leutnant vor Siletsky angekommen wäre, aber er kam mit dem Flugzeug und war deshalb vor ihm da.
Опереди его лейтенант, не было бы проблем. Но за Силецким прислали самолёт, и он уже тут.
Leutnant Lange und Schneider!
Лейтенанты Ланге и Шнайдер!
Der Führer möchte Sie gerne sprechen, der Leutnant vertritt Sie so lange.
Господа, фюрер зовёт вас, он хочет с вами поговорить. А за штурвал сядет лейтенант.
Ein sehr wichtiger Termin: Sie heiratet Leutnant Jack Frazer.
А, во-вторых, ее ожидают в суде по важному делу - она выходит замуж за лейтенанта Джека Фрейзера.
Miss Lamour, Leutnant. - Die Ehe ist etwas sehr Wichtiges.
Мисс ЛяМур, лейтенант, брак важнее всего на свете.
Bis dann, Leutnant.
До свидания. - Прощайте, сэр.
An Leutnant Frazer, Schiff ARION.
Сообщите свои координаты.
Hallo! Leutnant Frazer! Leutnant Frazer!
Лейтенант Фрейзер, лейтенант Фрейзер.
Hallo! Leutnant Frazer! Leutnant Frazer!
Лейтенант Фрейзер, лейтенант Фрейзер.

Возможно, вы искали...