Michael немецкий

Михаил

Значение Michael значение

Что в немецком языке означает Michael?

Michael

Михаил männlicher Vorname Der Bruder meines Freundes heißt Michael. Michael hat seiner Ehefrau ihre Affäre verziehen. Anna und Michael haben sieben Kinder. Michael spielt gern. Michael Schneider wollte uns kein Interview geben. Kennen sie den Vornamen Michael?

Перевод Michael перевод

Как перевести с немецкого Michael?

Синонимы Michael синонимы

Как по-другому сказать Michael по-немецки?

Michael немецкий » немецкий

Michue Michail

Примеры Michael примеры

Как в немецком употребляется Michael?

Простые фразы

Michael Jackson ist gestorben.
Майкл Джексон умер.
Michael Jackson ist tot.
Майкл Джексон умер.
Meine Nichte geht in dieselbe Schule wie die Kinder von Michael Jackson.
Моя племянница учится в одной школе с детьми Майкла Джексона.
Michael liest ein Buch.
Майкл читает книгу.

Субтитры из фильмов

Darum bitte ich dich, heilige Maria, Mutter Gottes gesegneter Erzengel Michael gesegneter John Baptist die Heiligen Apostel, Peter und Paul, und alle Heiligen bittet den Herrn.
Пресвятая Дева Мария, помолись за нас пресвятой архангел Михаил пресвятой Иоанн Креститель святые апостолы Пётр и Павел, и все святые молите Бога за нас..
Ich suche Michael Simonovitch Iranoff.
Я ищу Михаила Семеновича Иранова.
Letztes Jahr bei Michael, waren es am ersten Tag nicht mal 60 Fasane.
В прошлом году, в Каене мы настреляли всего 60 фазанов в первый день. Пока я не ем крольчатину, мне все равно!
Mike Michael!
Майк Майкл!
Ich möchte Michael Conroy besuchen.
Добрый вечер. - Я бы хотел видеть Майкла Конроя.
Ich suche Michael Conroys Zimmer.
Вы могли бы мне помочь? Я ищу комнату Майкла Конроя.
Michael Conroy.
Кого?
Sie sind ein Freund von Michael Conroy? - Mehr als das.
Вы друг Майкла Конроя?
Beim heiligen Sankt Michael.
Какая глупость!
Guten morgen, pater millars, pater michael.
Доброе утро, отец Миллей.
Michael.
Майкл.
Mein armer michael.
Майкл.
Hör zu, michael. Ich muss dich treffen.
Майкл, мы должны где-нибудь встретиться, где угодно.
Ich liebe dich, michael. Ich habe dich immer geliebt.
Я люблю тебя, Майкл, и всегда любила.

Из журналистики

In Kanada behauptet der Führer der oppositionellen Liberalen, Michael Ignatieff, dass die Macht der USA ihren Zenit überschritten hat.
Лидер канадской оппозиционной либеральной партии Михаил Игнатьев предполагает, что власть США прошла свой период расцвета.
In ähnlicher Weise äußerte sich jüngst auch der US-Handelsbeauftragte Michael Froman, der bemerkte, dass die USA kein Interesse an einem eigenen Freihandelsabkommen mit Großbritannien hätten.
Торговый представитель США Майкл Фроман также недавно отметил, что США не заинтересованы в проведении переговоров на тему сепаратного соглашения о свободной торговле с Великобританией.
Er wurde später Mitglied des Politbüros und einer der wichtigsten Vorkämpfer der Liberalisierung um Michael Gorbatschow.
Яковлев впоследствии стал членом Политбюро и оказал ключевое либерализирующее влияние на Михаила Горбачева.
Und schließlich ist, wie der mit dem Nobelpreis ausgezeichnete Ökonom Michael Spence gezeigt hat, Wachstum inzwischen eine zwar notwendige, aber nicht hinreichende Bedingung für die Schaffung von Arbeitsplätzen.
И, наконец, как доказал нобелевский лауреат, экономист Майкл Спенс, экономический рост сегодня является необходимым, но недостаточным условием для создания рабочих мест.
Michael Woodford, einer der führenden Experten auf dem Gebiet des Zentralbankwesens erläutet seine Strategie, um fallende Preise in den Griff zu bekommen.
Майкл Вудфорд, один из ведущих специалистов по центральным банкам в мире, предлагает стратегию по разрешению проблемы падающих цен.
Schauplatz ist ein Restaurant in der Innenstadt, in das die Herausgeberin Tina Brown Hillary Clinton und eine Handvoll Prominenter, darunter Caroline Kennedy, den Filmemacher Michael Moore und Ex-Senator George McGovern eingeladen hat.
Расположение, ресторан в центре города, в который редактор Тина Браун пригласила Хиллари Клинтон и несколько других знаменитостей, в том числе Кэролайн Кеннеди, режиссера Майкла Мура, бывшего сенатора Джорджа Макговерна.
Kein Manager sei ein Superstar, ein Tiger Woods oder Michael Schumacher der Vorstandsetage.
Управляющий не супергерой: среди членов совета директоров он не Михаэль Шумахер и не Тайгер Вудс.
Als erstes kam der Rücktritt von IWF Chef-Ökonom Michael Mussa, einem ernst zu nehmenden Wirtschaftswissenschaftler, der seine Ausbildung an der Universität Chicago erhielt und der für sein gutes Urteilsvermögen allgemeine Anerkennung genoss.
Они начались с отставки главного экономиста МВФ Майкла Мусса, выпускника Чикагского Университета, блестящего специалиста, известного своим здравомыслием.
Doch die Demokratie erforderte eine Wahl; und heute meinen viele, der derzeitige Bürgermeister Michael Bloomberg habe für die Wiederbelebung der Stadt mehr erreicht, als Giuliani es möglicherweise gekonnt hätte.
Но демократия требовала выборов, и многие сегодня утверждают, что нынешний мэр Майкл Блумберг превзошел Джуллиани в деле возрождения города.
Angesichts dieser Trendumkehr hat der Ökonom und Nobelpreisträger Michael Spence argumentiert, dass die Welt vor der nächsten Konvergenz stehe.
Определив это, лауреат Нобелевской премии, экономист Майкл Спенс утверждал, что мир стоит на пороге Следующей Конвергенции.
Der Wissenschaftler und Philosoph Michael Polanyi würde von diesem impliziten Wissen sagen, wir wissen mehr, als wir erklären können.
Как отозвался бы о подобных неявных знаниях ученый и философ Майкл Полани, мы знаем больше, чем можем выразить словами.
Michael Tilson Thomas beispielsweise ist es in San Francisco gelungen, effektive Mittelbeschaffung mit künstlerischer Qualität so zu verbinden, dass aus der San Francisco Symphony eines der ersten Orchester in den USA wurde.
Например, Майкл Тилсон Томас в Сан-Франциско совместил эффективную деятельность по сбору средств и художественное руководство, выдвинув Симфонический оркестр Сан-Франциско в разряд самых высококлассных оркестров США.
Der deutsche Wirtschaftsminister Michael Glos meinte, dass die fragwürdige Zuverlässigkeit Russlands dazu führe, das man sich nach anderen Energiequellen umsehen müsse.
Министр экономики Германии Михаэль Глос заявил, что сомнительная надежность России означает, что настало время обратиться к другим источникам энергии.
Michael Gorbatschow war dieser Erfolg zwar nicht beschert, aber in Russland bleibt er bekannt für Glasnost und Perestroika die zum Untergang der Sowjetunion und zur Demokratisierung Russlands geführt hatten.
Михаилу Горбачеву в этом отношении повезло гораздо меньше, однако он остается пророком, непризнанным в России, за свою политику гласности и перестройки, приведшей к распаду Советского Союза и возникновению демократической России.

Возможно, вы искали...