Ministerium немецкий

министерство

Значение Ministerium значение

Что в немецком языке означает Ministerium?

Ministerium

министерство oberste Behörde eines Staates unter der Leitung eines Ministers Das Ministerium für Umwelt und Forsten Rheinland-Pfalz hat heute seine Stellungnahme zu dem vorliegenden Genehmigungsantrag der Eléctricité de France (EdF) als Betreiberin des Kernkraftwerkes Cattenom abgegeben. ein Gebäude, in dem seinen Sitz hat Das Ministerium für Umwelt, Forsten und Verbraucherschutz Rheinland-Pfalz ist in Mainz.

Перевод Ministerium перевод

Как перевести с немецкого Ministerium?

ministerium немецкий » русский

министерство

Синонимы Ministerium синонимы

Как по-другому сказать Ministerium по-немецки?

Примеры Ministerium примеры

Как в немецком употребляется Ministerium?

Субтитры из фильмов

Lloyds und das Ministerium sind zur Überzeugung gelangt, dass diese Strandräuber genauestens über die Schiffe informiert sind, die hier vorbei.
Они убедились что виновники крушений имели точные данные о движении судов.
Nachher ziehen wir um. In ein eigenes Ministerium für Propaganda.
После этого мы выделимся в отдельное министерство пропаганды.
Ich habe im Ministerium vorgesprochen.
Это Папарацци.
Mein Ministerium hat eine diesbezügliche Erklärung abgegeben.
Раз уж вы задали мне столь тупоумный вопрос, я дам на него ровно такой же тупоумный ответ.
Genug! Dieser Mensch hat das Ministerium zu verlassen, sofort!
И пусть больше сюда не возвращается, слышите?
Wie gesagt, es ist sicher, dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt 104 eingeschriebene Kommunisten im Ministerium sind.
У меня есть неопровержимые доказательства, что в министерстве обороны насчитывается 104 действующих члена партии. - Сколько-сколько, сэр? - 275.
Ich wäre ruhiger, wenn wir uns endlich über die Zahl der Kommunisten einigen könnten, die im Ministerium sein sollen.
Чтобы я наконец успокоился, давай определимся, сколько же точно там коммунистов в этом министерстве обороны, о которых мне все известно.
Sie könnten genauso gut ein Fahrer von einem Ministerium sein.
И вы, кстати, совсем не похожи на личного шофера посла.
Das Ministerium hat mich kurz gehalten, sonst wäre ich nicht bei Ihnen, sonst würde ich das nicht tun.
Иначе меня бы здесь не было.
Wir werden am besten das Ministerium einschalten.
Я кое с кем договорюсь.
Wurde uns wohl wieder vom Ministerium geschickt, was?
Ее к нам назначило министерство?
Durch einen Ministerium-Freund tat sie ihr den Gefallen.
Благодаря своему приятелю из Министерства обороны она выполнила эту просьбу.
Das Ministerium steht jetzt dahinter.
Министерство поддержало проект.
Dieses Ministerium.
С этим отделом!

Из журналистики

Japans Verteidigungsagentur wurde im Januar zu einem vollwertigen Ministerium aufgewertet.
Японское агентство самообороны в январе получило статус полноценного министерства.
Mehrere Berichte in Print- und Onlinemedien legten nahe, dass die von Ashrafs Ministerium vergebenen Verträge nicht in Ordnung waren.
В некоторых докладах в печатных и электронных СМИ высказывались предположения, что контракты, заключенные министерством Ашрафа, были нечестными.
Als frühere Staatssekretärin im Ministerium für Gesundheit und Familien in Indien, dem Land mit der höchsten Anzahl durch Gebährmutterhalskrebs bedingter Todesfällen weltweit, habe ich die Auswirkungen der Krankheit mit eigenen Augen erlebt.
Как бывший дополнительный секретарь Министерства здравоохранения и благосостояния семьи в Индии, стране с наибольшим числом смертности от РШМ в мире, я видела последствия этого заболевания моими собственными глазами.
Während das Ministerium für öffentliche Sicherheit für das Jahr 1993 nur über 8.700 derartiger Zwischenfälle berichtete, stieg diese Zahl für das Jahr 2005 um das Zehnfache auf 87.000 an.
В то время как в 1993 году, по данным Министерства общественной безопасности, имело место лишь 8 700 таких случаев, к 2005 году их количество возросло в десять раз - до 87 000.
Der Menschenhandel wurde von der Polizei an Arbeitsagenturen und das Ministerium für Arbeitsüberwachung übertragen.
Торговля людьми перешла из рук полиции в руки агентств по найму и Министерства контроля за рынком труда.
Die Bauern sind politisch gut organisiert und das Ministerium für Land- und Forstwirtschaft und Fischerei (MAFF) war ein leidenschaftlicher Verfechter des Agrarprotektionismus.
Японские фермеры хорошо организованы политически, а Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства является ярым сторонником сельскохозяйственного протекционизма.
Strache, der Parteichef der Freiheitlichen Partei möchte, dass die Regierung ein neues Ministerium für die Deportation von Einwanderern schafft.
Штрахе, лидер Партии свободы, хочет, чтобы правительство создало новое министерство по управлению депортациями иммигрантов.
Niemand kann sich erinnern: Die Arbeit des Ministers war angeblich beendet, das Ministerium wurde aufgelöst.
Никто не помнит: похоже, служба министра закончилась, и министерство прекратило свое существование.
Während des Wahlkampfes 2004 behauptete Bush, dass das neue Ministerium die Sicherheit Amerikas erhöht habe.
Во время избирательной кампании 2004 года Буш утверждал, что благодаря новому министерству жизнь американцев стала более безопасной.
Nun möchte der Kreml FSB und MVD zu einem Ministerium für Staatssicherheit zusammenlegen und damit ein einziges Anti-Terror-Zentrum schaffen.
Сейчас Кремль хочет объединить ФСБ и МВД в одно Министерство государственной безопасности, создавая тем самым единый антитеррористический центр.
Ein neues, durchsetzungsfähiges Ministerium sollte die Aufgabe erhalten, die Reaktionen auf Klimawandel, Wasserstress und andere Krisen der Ökosysteme zu koordinieren.
В обязанность новому министерству с большими полномочиями должна быть вменена координация ответных действий в случае изменения климата, нехватки воды и других кризисов экосистемы.
Das Ministerium arbeitet derzeit am dritten derartigen Bericht, der noch in diesem Jahr veröffentlicht werden soll.
В настоящий момент министерство работает над третьим обзором оборонной стратегии, который будет опубликован к концу текущего года.

Возможно, вы искали...