Mitbringsel немецкий

гостинец

Значение Mitbringsel значение

Что в немецком языке означает Mitbringsel?

Mitbringsel

гостинец, сувенир ein kleines Geschenk, das man jemandem bei einem Besuch oder von einer Reise mitbringt Ich bekomme von meinem Vater nach jeder Dienstreise ein Mitbringsel. Er hat sich von allen Exkursionen ein Mitbringsel aufbewahrt.

Перевод Mitbringsel перевод

Как перевести с немецкого Mitbringsel?

Mitbringsel немецкий » русский

гостинец сувенир

Синонимы Mitbringsel синонимы

Как по-другому сказать Mitbringsel по-немецки?

Mitbringsel немецкий » немецкий

Geschenk Souvenir Präsent Gabe Aufmerksamkeit Andenken Reliquie Reiseandenken Gastgeschenk

Примеры Mitbringsel примеры

Как в немецком употребляется Mitbringsel?

Субтитры из фильмов

Ein kleines Mitbringsel vom alten. Wie-heißt-er-noch?
Привёз тебе подарочек от старика, как его там зовут?
Ist das ein Mitbringsel von einer deiner Reisen?
Ты привез его из путешествия?
Das ist ein praktisches Geschenk für Oma und Opa. und ein schönes Mitbringsel für Freunde.
А то ведь можно получить дополнительные фото в качестве подарков. для бабушки и дедушки или чудесной открытки для своих друзей.
Mr. Morimoto. falls später keine Gelegenheit mehr dazu ist. bitte akzeptieren Sie dieses bescheidene Mitbringsel.
Мистер Моримото. На случай, если у нас не будет возможности поговорить позже.
Na, dann her mit dem Mitbringsel.
Так принеси пользу.
Jeden Tag kam ich mit Sünden beladen zum Pater, als wären es Mitbringsel.
Я ходил к нему каждый день и каялся в своих грехах. Как будто преподносил ему подарки.
Ich wohne hier um die Ecke, ich brauche noch ein Mitbringsel, weil ich zu.
Эм, я живу за углом. Выбираю, чтобы взять для, эм. - О, нет.
Ähm, die Mitbringsel sind da.
Ух, закуска прибыла.
Es sieht so aus, als wollte dieses Mitbringsel sie töten.
И похоже, ее сувенирчик пытается ее убить.
Ein Mitbringsel.
Это для вас.
Ich hab gar kein Mitbringsel.
Мне надо было принести что-нибудь.
Schrapnell-Wunden als eine Art Mitbringsel.
Ранения шрапнелью один из бонусов.
Vergiss nicht mein Mitbringsel.
Не забудь про мой подарочек.
Menschen mögen selbst gemachte Mitbringsel.
Это мой брэнд.

Возможно, вы искали...