Musik немецкий

музыка

Значение Musik значение

Что в немецком языке означает Musik?

Musik

музыка eine Kunstgattung tonkünstlerisch komponiertes oder improvisiertes Werk aufgeführtes, hörbar gemachtes Musikstück Die Musik erklingt. die Aufführenden von Musik, Musikkapelle, Tanzkapelle ein Unterrichtsfach, Schulfach In Musik hat er eine Eins.

Перевод Musik перевод

Как перевести с немецкого Musik?

Синонимы Musik синонимы

Как по-другому сказать Musik по-немецки?

Примеры Musik примеры

Как в немецком употребляется Musik?

Простые фразы

Ich lerne oft, während ich Musik höre.
Я часто занимаюсь под музыку.
Ich höre Musik.
Я слушаю музыку.
Ich höre Musik.
Я слышу музыку.
Mögen Sie Musik?
Вы любите музыку?
Ich liebe Musik und Englisch.
Мне нравятся музыка и английский язык.
Mir gefallen Musik und die englische Sprache.
Мне нравятся музыка и английский язык.
Magst du Musik?
Ты любишь музыку?
Ich mag Musik, besonders klassische Musik.
Я люблю музыку, особенно классическую.
Ich mag Musik, besonders klassische Musik.
Я люблю музыку, особенно классическую.
Mein Bruder mag Musik.
Мой брат любит музыку.
Mein Hobby ist Musik.
Моё хобби - музыка.
Meine Mutter liebt Musik.
Моя мама любит музыку.
Meine Mutter liebt Musik.
Моя мать любит музыку.
Ich mag klassische Musik.
Я люблю классическую музыку.

Субтитры из фильмов

Also ging ich an diesem Abend ins Theater, und die Musik begann zu spielen.
Тем вечером я пошел в театр. Там играла музыка.
Gütiger Himmel, wo ist meine Musik?
Бог мой, где моя музыка?
Überall Musik. Es ist wundervoll.
Везде музыка, прекрасно.
Wenn sie geschminkt ist und die Musik hört, wird sie auch tanzen.
Как только она услышит музыку, всё будет хорошо.
Mit einer ganz verrückten Musik und.
Бешеная музыка.
Mögen Sie Musik, Herr Kringelein?
Любите музыку, мистер Крингеляйн?
Ja, ich liebe die Musik.
Да, очень.
Die Musik hat plötzlich aufgehört.
Музыка прекратилась.
Mäuse spielen keine Musik.
Мыши не играют музыку.
Mehr Musik!
Больше музыки!
Ich mag Musik zu meinem Mondschein.
Люблю слушать музыку при свете луны.
Manche mögen Massagen an der Stirn. Andere schlafen zu Musik ein.
Кому-то помогает растирание одеколоном, кто-то засыпает под музыку.
Ich mach dir ein Loch in den Blasebalg, dann pfeifst du eine andere Musik!
Сейчас мы посмотрим, как ты сейчас запоешь!
Passen Sie auf, er geht direkt zur Musik.
Глядите, Дэвид. Он идет прямо на музыку.

Из журналистики

Südkorea hat sich nicht nur für ausländische Technologien, sondern auch für Musik geöffnet.
Южная Корея открыла свою экономику не только иностранным технологиям, но и музыке.
Koreaner kaufen, anteilig an ihren CD-Käufen gemessen, mehr klassische Musik als Menschen in jedem anderen Land der Welt (einschließlich Polen, Österreich, Italien usw.).
Корейцы приобретают больше записей классической музыки в процентном соотношении к общему числу покупаемых компакт дисков, чем жители любой другой страны мира, включая Польшу, Австрию и Италию.
Die einzige Frage ist, ob politische Spannungen die dröhnende Musik verhallen lassen.
Единственный вопрос - не получится ли так, что напряженные политические отношения начнут играть такую музыку, что танец придется остановить.
Beim Vereinigten Königreich zählen offensichtlich die Finanzwirtschaft (sowie Sport, Musik, Mode und möglicherweise Gesundheitswirtschaft) dazu.
В случае Великобритании, очевидно, что это включает в себя финансирование (а также спорт, музыку, моду и возможно здравоохранение).
Während jedoch die offizielle Aufmerksamkeit gegenüber der Armut auf dem Lande Musik in den Ohren der Armen ist, zeigt die Erfahrung, dass Versprechungen dieser Art in der Regel nicht ausreichen.
Но, в то время как официальное внимание к тяжелому положению сельского населения является музыкой для ушей бедняков, опыт показывает, что такие обещания часто не выполняются.
Ihre Website weist in Bildern, Sprache und Musik eine große Ähnlichkeit mit al-Qaida und anderen dschihadistischen Gruppen auf.
Изображения, стиль текстов и музыка их веб-сайта аналогична сайту Аль-Каиды и других джихадских группировок.
Es ist in etwa so, als würden die Streicher in einem Orchester plötzlich beschließen, ihre eigene Musik zu spielen und dabei alle anderen ignorieren.
Это как если струнная группа оркестра вдруг начнет играть собственную музыку, игнорируя остальных.
Indiens Kunst, klassische Musik und Tänze haben denselben Effekt.
Индийское искусство, классическая музыка и танцы имеют такой же эффект.
Insbesondere die populäre Musik schmeichelt sich fast unmerklich beim Zuhörer ein. Sie bedarf keiner gedanklichen Bearbeitung und inhaltlichen Zuordnung, weil sie keinen Informationsanspruch besitzt.
Так, например, популярная музыка способна практически незаметно проникать в сознание слушателя из-за полного отсутствия необходимости умственной обработки ее содержания, поскольку она совершенно не претендует на информативность.
Sie wollen außerdem ein liberaleres gesellschaftliches Umfeld, dass die Beschränkungen in Bezug auf ihre Kleidung lockert, den Zugang zu kulturellen Produkten wie Filmen und Musik ausweitet und die Pressefreiheit stärkt.
Кроме того, им необходимы более либеральные общественные условия, которые ослабят жесткие ограничения в отношении одежды, расширение возможностей доступа к продуктам культуры, например фильмам и музыке, повышение свободы печати.
Musik und Malerei basieren teilweise auf angeborenen Talenten, aber ebenso auf Ausbildung und Geübtheit.
Музыка и живопись частично основаны на врожденных качествах, но также и на обучении и практике.
Musik, die nicht strengstens kontrolliert wird, facht nach Ansicht Platons die Emotionen an und macht die Menschen widerspenstig.
По мнению Платона, музыка, если ее строго не контролировать, воспламеняет страсти и делает людей неуправляемыми.
Sie wollten nach ihrer eigenen Musik tanzen.
Они хотели танцевать под свою собственную дудку.
In Nordkorea gute Musik aufzuführen, könnte tatsächlich positive Wirkung haben.
Исполнение хорошей музыки в Северной Корее может иметь положительный эффект.

Возможно, вы искали...