Pflegerin немецкий

сиде́лка, медсестра́

Значение Pflegerin значение

Что в немецком языке означает Pflegerin?

Pflegerin

weibliche Person, die jemanden pflegt Die Pflegerin bringt dem Patienten ein Glas Wasser. Im Affengehege arbeiten momentan mehr Pflegerinnen als Pfleger. selten weibliche Person, die sich um Krankenhauspatienten kümmert Zwei Pflegerinnen waren nötig, um den Patienten umzulagern. Kurzwort weibliche Person, die minderjährige Patienten betreut Der kleine Thomas war von keiner Pflegerin zu bändigen.

Перевод Pflegerin перевод

Как перевести с немецкого Pflegerin?

Синонимы Pflegerin синонимы

Как по-другому сказать Pflegerin по-немецки?

Pflegerin немецкий » немецкий

Pfleger Versorger Schwester Krankenschwester Krankenpflegerin Krankenpfleger

Примеры Pflegerin примеры

Как в немецком употребляется Pflegerin?

Простые фразы

Seine Tochter ist eine Pflegerin.
Его дочь - сиделка.
Im Krankenhaus riss mich jeden Tage gegen sechs Uhr eine Pflegerin, die so stark war wie ein Bär, aus einem tiefen Schlaf und fragte mich - ob ich gut geschlafen habe.
В госпитале каждый день около шести часов медсестра, которая была сильна как медведь, отрывала меня от глубокого сна и спрашивала. хорошо ли я спал.

Субтитры из фильмов

Möchtest Du, daß ich eine Pflegerin für Dich hole?
Вызвать тебе сиделку?
Eine Pflegerin?
Сиделку?
War ich denn umsonst in einer Nervenklinik als Pflegerin tätig?
Зря я год в психбольнице санитаркой работала?
Ich war Pflegerin und Betreuerin.
И сиделка, и приживалка - всё вместе.
Meine Cousine ist Pflegerin und muss vor allem die Schwester beschwichtigen.
У меня кузина сиделка. Большую часть времени она утешает медсестру.
Ja. Sie sind als Pflegerin bei einer schwierigen alten Dame angestellt.
Вы безработная и находитесь на службе у старой леди, которая очень требовательна.
Ich bin seine Pflegerin. Paloma.
Я его сиделка.Палома.
Du bist nicht meine Pflegerin.
Ты не моя сиделка.
Wo ist Ihre Pflegerin?
Где ваша сиделка?
Nach dem Tod der Mutter heiratete die Pflegerin den Vater.
После смерти матери их служанка вышла замуж за отца.
Wissen Sie, ich arbeite hier nur ehrenamtlich als ihre Pflegerin.
Я социальный работник. Я нашла дом престарелых для бабушки.
Sie hatte doch eine Pflegerin.
У неё не было даже сиделки?
Wenn in einem Dorf eine kranke Frau zu sterben droht, weil die Pflegerin das Medikament zwar da hat, es ihr aber nicht gibt, weil sie kein Geld hat.
В деревне заболела женщина. поскольку у нее нет денег на лекарства.
Wenn ich da bin, hält sie mich für eine Pflegerin.
Спустя четыре года после смерти Папы, она начала терять память.

Возможно, вы искали...