Pfleger немецкий

опекун, сиде́лка, медсестра́

Значение Pfleger значение

Что в немецком языке означает Pfleger?

Pfleger

Person, die jemanden pflegt Der Pfleger brachte ihm eine Flasche Wasser ans Krankenbett. Rechtssprache vom Vormundschaftsgericht bestimmte Vertrauensperson, die sich in manchen Fällen um die rechtlichen Angelegenheiten einer Person kümmert Ein gerichtlich bestellter Pfleger ist in dem Bereich, für den er bestellt wurde, der gesetzliche Vertreter des Pfleglings.

Перевод Pfleger перевод

Как перевести с немецкого Pfleger?

Синонимы Pfleger синонимы

Как по-другому сказать Pfleger по-немецки?

Примеры Pfleger примеры

Как в немецком употребляется Pfleger?

Субтитры из фильмов

Pfleger, nehmen Sie mich mit!
Санитар, помогите!
Ich spiele draußen den Pfleger, sonst bleibt sie bewusstlos.
Надо нашу медсестричку вытащить отсюда, а то она никогда не очухается.
PFLEGER: Ganz ruhig!
Спокойно, всё.
Er ist kein Wärter sondern ein Pfleger wie ich.
Да, но он не охранник. Он санитар как и я.
Es war ein Pfleger oder ein Arzt.
Убийца - санитар или врач.
Kein Arzt, ein Pfleger.
Это был не врач. Это был санитар.
Wir sahen, wie Sloan einem Pfleger Vorwürfe machte.
И мы увидели Слоана, который конфликтовал с санитаром.
Es könnte einer der beiden Pfleger sein.
Двое санитаров здесь. Это может быть один из них.
Entweder sind Sie ein Irrer, der seinem Pfleger entwischt ist, oder Samuel T. Cogley, Rechtsanwalt.
Вы - либо полоумный чудак, сбежавший из-под надзора, либо адвокат Сэмюэл Ти Когли.
Mein Pfleger ist auf der Krankenstation.
Мне пришлось поместить в лазарет санитара.
Anstatt mir die Pfleger zu schicken, bleiben Sie lieber am Telefon.
Прежде чем напускать на нас тюремщиков, положите трубку. Мы вам сейчас перезвоним.
Die Polizei setzt ihre Suche nach einem 35-jährigen Ausbrecher aus der Irrenanstalt in Crestridge, der, wie offiziell bestätigt vier Pfleger heute Abend brutal getötet hat.
Полиция продолжает поиски 45летнего мужчины сбежавшего из психиатрической лечебницы. Который, по данным полиции жестоко убил 4х человек ранее сегодня.
Sein Pfleger wurde auch ermordet.
Его медбрат тоже был убит.
Holt schnell einen Pfleger, schnell!
Скорее на помощь!

Из журналистики

Vielmehr erwiesen sich Fragen der persönlichen Unabhängigkeit, Selbstbestimmung und die Sorge, für Familie, Freunde oder Pfleger zur Belastung zu werden, als die Hauptgründe.
Вместо этого, проблемы личной независимости, сохранения контроля над собой и желание не становиться обузой для семьи, друзей или для тех, кто осуществляет за ними уход, оказывались основными причинами их решений.
Hilfreich könnte auch sein, wenn geschulte Pfleger oder Berater zur Verfügung stünden, um Fragen von Patienten zu ihrer Behandlung oder verwandten Themen wie Versicherungen zu beantworten.
Обеспечение наличия квалифицированных медицинских работников и консультантов, которые могли бы отвечать на вопросы пациентов об их лечении или связанных с ним проблем, таких как страхование, тоже могло бы быть полезным.

Возможно, вы искали...