Sabotage немецкий

саботаж

Значение Sabotage значение

Что в немецком языке означает Sabotage?

Sabotage

саботаж die im Verborgenen betriebene, planmäßige Beschädigung, Wegnahme oder Zerstörung von Gegenständen und/oder Bestandteilen einer Infrastruktur, die der Aufrechterhaltung dieser Ordnung dienen. Als Sabotage bezeichnet man einen Vorgang, der die Störung eines wirtschaftlichen oder militärischen Ablaufs hervorruft. Derart weit soll die Paranoia gediehen sein, dass LeMond abends allein auf dem Zimmer aß und auch sein Rennrad dorthin mitnahm – aus Furcht vor Sabotage. Der Bürgerblock ist längst da. Kabinett Marx mit Sabotage des Volksentscheides, mit Republikabbau und neuen Brotzöllen, das ist der Bürgerblock. Er = Stundenlohn des Handarbeiters wird vom Parteiführer bestimmt, nicht vom Wirtschaftsführer errechnet, und er wird, wenn er von diesem nicht bewilligt wird und werden kann, durch Streik, Sabotage und den Druck auf die parlamentarischen Regierungen erzwungen. Der verantwortliche Minister sprach von Sabotage, doch das stellte sich als falsch heraus.

Перевод Sabotage перевод

Как перевести с немецкого Sabotage?

Синонимы Sabotage синонимы

Как по-другому сказать Sabotage по-немецки?

Примеры Sabotage примеры

Как в немецком употребляется Sabotage?

Субтитры из фильмов

Sabotage, Zerstörung.
Саботаж, диверсии.
Das ist Sabotage!
Саботаж!
Vielen Dank. Ist das Sabotage?
Большое спасибо.
Sabotage!
Саботажник!
Sind Sie sicher, dass es Sabotage ist?
К тому же, вы уверены, что это саботаж?
Sabotage, Sprengungen, in der Richtung etwa.
Саботаж, разрушения, все в таком духе.
Sabotage!
Это диверсия!
Sabotage! Da steckt Fantomas dahinter!
Быстро найдите такси!
Sabotage, ein chirurgisches Attentat.
Мы боимся саботажа, хирургического убийства.
Sabotage?
Помешать?
Mr. Baris meint, dass Klingonenagenten Sabotage versuchen werden.
Мистер Барис считает, что агенты клингонов могут устроить саботаж.
Sabotage, Spionage, unbefugter Zutritt, Einbruch.
Саботаж, шпионаж, незаконное вторжение, кража.
Wie gelang mir diese Sabotage?
Мило.
Man legt mir Sabotage zur Last.
Мое преступление - саботаж.

Из журналистики

Solche Taktiken sind darauf gerichtet, einem Feind gegenüberzutreten, der mit den fortschrittlichsten Waffensystemen ausgerüstet ist, aber gegenüber Sabotage, asymmetrische Angriffe und sogar gegenüber der jüngsten Guerillakriegführung verwundbar bleibt.
Подобная тактика нацелена на врага, в распоряжении которого имеется более совершенное оружие, но который уязвим к актам саботажа и асимметричным нападениям, а также к современным методам ведения партизанской войны.
Darüber hinaus ermöglicht es die Informationstechnologie Einzelnen, Sabotage in beispielloser Geschwindigkeit und ungekanntem Ausmaß zu verüben.
Кроме того, информационная революция создала возможности для отдельных людей заниматься вредительтсвом в беспрецедентном масштабе и скоростью.
Die Welt ist gerade erst dabei, erste flüchtige Blicke auf den Cyberkrieg zu erhaschen - z.B. mit den Dienstblockaden, die mit dem konventionellen Krieg in Georgien 2008 einhergingen, oder der jüngsten Sabotage der iranischen Zentrifugen.
Мир только начинает видеть проблески кибер-войны - в компьютерных атаках с целью отказа оборудования, сопровождавших войну с применением обычных вооружений в Грузии в 2008 году, или в недавнем саботаже иранских центрифуг.
Angesichts der Tatsache, dass die Verbreitung von Nuklearwaffen einen traditionellen Weltkrieg inzwischen undenkbar gemacht hat, dürften Wirtschaftssanktionen und Sabotage in der Geopolitik des 21. Jahrhunderts eine große Rolle spielen.
В мире, где распространение ядерного оружия сделало традиционную мировую войну немыслимой, экономические санкции и саботаж, вероятно, сыграют большую роль в геополитике двадцать первого века.
Zahlreiche Länder haben wirksame Maßnahmen ergriffen, um Diebstahl, Sabotage oder den illegalen Transfer von Kernmaterial oder anderen radioaktiven Substanzen zu verhindern. Auch die Sicherheit vieler nuklearer Einrichtungen wurde erhöht.
Многие страны внедрили эффективные меры для предотвращения краж, саботажа или незаконной передачи ядерного или другого радиоактивного материала, и была улучшена безопасность на многих ядерных станциях.
Sie haben im Laufe der Jahre bei der Sabotage jedweder Chance auf einen diplomatischen Durchbruch bemerkenswert erfolgreiche Leistungen erbracht.
За годы они приобрели поразительно успешный послужной список в плане саботажа любого шанса достижения в области дипломатии.
Sie gleiten ab in Gewalt, Diebstahl und Sabotage.
Их легко вовлечь в насилие, воровство и саботаж.
Außerdem wären die Länder verpflichtet, nukleare Anlagen gegen Sabotage zu schützen, die ähnliche Folgen haben könnte wie atomare Unfälle.
Также она будет требовать, чтобы страны защищали свои ядерные объекты от актов саботажа, которые могут иметь последствия, аналогичные ядерным авариям.

Возможно, вы искали...