Spanisch немецкий

испанский

Значение Spanisch значение

Что в немецком языке означает Spanisch?

Spanisch

испанский, испанский язык romanische Sprache, die in Spanien und großen Teilen Nord-, Süd- und Mittelamerikas gesprochen wird Die Amtssprache in Chile ist Spanisch. Das Spanische ist mit dem Portugiesischen verwandt. испанский, испанский язык Unterrichtsfach, in dem die spanische Sprache und Kultur vermittelt wird An den Volkshochschulen ist Spanisch ein recht beliebtes Unterrichtsfach. Schach, Kurzform für die Eröffnung Spanische Partie ugs. Busen-Sex, meist Mammalverkehr Sagt jemand im Zusammenhang mit Sex Spanisch, dann ist damit Busensex gemeint.

spanisch

zu Spanien gehörig, aus Spanien kommend Der spanische Außenminister ist heute in Berlin. zum Volk der Spanier gehörig, in der Art und Weise der Spanier Da mir persönlich auch sehr am Kulturgut und Brauchtum der Einheimischen gelegen war, nutzte ich die einmalige Chance, einen Stierkampf zu besuchen, diesen spanischsten aller Bräuche. Er brachte seine spanische Ehefrau mit. nicht steigerbar: zur Sprache Spanisch gehörig Ich habe wieder ein paar spanische Wörter gelernt. Sexualität: Charakterisierung einer Sexualpraktik, bei der ein Partner oder eine Partnerin seine/ ihre Geschlechtsorgane an den Brüsten der Partnerin stimuliert Machst du's auch spanisch?

Перевод Spanisch перевод

Как перевести с немецкого Spanisch?

spanisch немецкий » русский

испанский испанский язык испа́нский

Синонимы Spanisch синонимы

Как по-другому сказать Spanisch по-немецки?

Примеры Spanisch примеры

Как в немецком употребляется Spanisch?

Простые фразы

Er spricht Spanisch genauso gut wie Französisch.
Он говорит по-испански так же хорошо, как и по-французски.
Spanisch ist ihre Muttersprache.
Испанский - её родной язык.
Spanisch ist ihre Muttersprache.
Испанский - её родной язык.
Spanisch ist ihre Muttersprache.
Испанский - их родной язык.
Sie spricht gut Spanisch.
Она хорошо говорит по-испански.
Sie spricht gut Spanisch.
Она говорит по-испански хорошо.
Er spricht nicht nur Französisch, sondern auch Spanisch.
Он говорит не только на французском, но и на испанском.
Er spricht nicht nur Französisch, er spricht auch Spanisch.
Он говорит не только на французском, но и на испанском.
Er spricht sowohl Spanisch als auch Französisch.
Он говорит как на испанском, так и на французском.
Tom spricht Spanisch, und Betty auch.
Том говорит по-испански, и Бетти тоже.
Wieso lernst du Spanisch?
Для чего ты учишь испанский?
Wieso lernst du Spanisch?
Зачем ты учишь испанский?
Wird in Mexiko Spanisch gesprochen?
В Мексике говорят по-испански?
Er spricht sowohl Spanisch als auch Französisch.
Он говорит как по-испански, так и по-французски.

Субтитры из фильмов

Verzeihung, wir verstehen kein Spanisch.
Простите, но мы не понимаем по-испански.
Nehmen Sie den spanisch-amerikanischen Krieg.
Например, испано-американская война.
Kommt dir spanisch vor, nicht?
Не слышала?
Sie spricht nicht mal Spanisch.
Она даже не говорит по-испански.
Das ist Spanisch.
Это по-испански.
Weil ich Spanisch spreche und Artillerie studiert habe.
Я говорю по-испански и изучал артиллерию.
Ich spreche kein Spanisch.
Я не говорю по-испански. Что Вам надо?
Sie ist erst seit gestern hier und spricht nur spanisch.
А сегодня я даже не пошла на свидание, чтобы познакомить вас.
Es ist spanisch.
Это все такое испанское!
Wieso spanisch?
Почему испанское?
Unterrichten Sie noch Spanisch?
Вы все еще преподаете испанский? - Нет.
Sie sprechen Spanisch.
Вы говорите по-испански.
Der Kellner ist Spanier, also frag ihn auf Spanisch nach einer Coca-Cola.
Наш официант испанец. Попроси его по-испански принести кока-колы. Давай.
Wieso spricht er so gut Spanisch?
Откуда он так хорошо знает испанский?

Из журналистики

Die Sendung war auf Englisch, aber die Werbung auf Spanisch.
Программа шла на английском языке, но реклама на испанском.
Die Nationen sollten staatenübergreifende Partnerschaften mit gleich gesinnten Verbündeten schmieden - ein Modell, für das die neue, gemeinsame spanisch-italienische Amphibientruppe beispielhaft ist.
Страны должны вступать в партнерские отношения со своими близкими по духу соседями - модель, иллюстрацией которой могут послужить новые совместные испано-итальянские десантные войска.
Um die Menschen von dem wirtschaftlichen Durcheinander abzulenken, befahl ein anderer General, Leopoldo Galtieri, die Invasion der von Großbritannien beherrschten Falklandinseln (auf Spanisch Malwinen).
Для того, чтобы отвлечь людей от экономических проблем, другой генерал Леопольдо Галтиери приказал занять Фольклендские острова, находящиеся под британской юрисдикцией.

Возможно, вы искали...