Transaktion немецкий

транзакция, транза́кция

Значение Transaktion значение

Что в немецком языке означает Transaktion?

Transaktion

Informatik Folge von Operationen, die nur komplett oder gar nicht durchgeführt wird Ist die Transaktion nicht erfolgreich, wird sie zurückgerollt. Wirtschaft gegenseitige Übertragung von Gütern und Dienstleistungen in erheblichem Ausmaß Das war nicht nur einfach ein Kauf, das war eine richtige Transaktion.

Перевод Transaktion перевод

Как перевести с немецкого Transaktion?

Синонимы Transaktion синонимы

Как по-другому сказать Transaktion по-немецки?

Примеры Transaktion примеры

Как в немецком употребляется Transaktion?

Субтитры из фильмов

Ich würde es vorziehen, wenn Sie Jean nichts von dieser Transaktion erzählten.
А лучше было бы вообще ничего не говорить ей обо всей этой истории.
Gab es Klagen über die erste Transaktion?
У вас какие-то претензии по нашей первой сделке?
Ich brauche einen Verbindungsmann. Jemand, der mich bei einer sehr wichtigen. - finanziellen Transaktion vertritt.
Стать помощником. в финансовой операции, о которой я вам расскажу.
Je früher die Transaktion ist, desto schneller ist Ihr Schatz zurück.
Чем быстрее она будет продана, тем быстрее этот шедевр вернется к вам.
Habe von jeder Transaktion etwas abgezweigt.
С каждой суммы по чуть-чуть.
Es muss gleich in den 3. Stock, Sie machen eine Transaktion.
Скажи ей послать это наверх в отдел на третий этаже, тебе нужно сделать перевод.
Ich begleite Renault während des Kaufs, bringe die Transaktion zu Ende und dann nichts wie raus da.
Делаю так, чтобы Рено продал товар, заканчиваю сделку и сматываюсь оттуда к чертям собачьим.
Dann ist unsere Transaktion perfekt.
Тогда наша сделка свершилась.
Dies ist keine finanzielle Transaktion.
Это не финансовая сделка.
Es geht um eine Transaktion.
Мы хотим обсудить деловую сделку.
Ich würde diese Transaktion gern beenden.
Я хочу поскорее покончить с этой сделкой.
Ja, die Transaktion ist autorisiert.
Да, я разрешаю этот перевод.
Also, wenn Rohan diese Transaktion irgendwie ermöglichen könnte. hätten die Juweliere ein Heim für das Collier gefunden.
Итак, если бы кардинал выступил гарантом в сделке, ювелиры передали бы украшение королеве.
Wenn sie die Transaktion aufgezeichnet haben, wird die Aufnahme dies bestätigen.
Если вы вели аудиозапись сделки, лента подтвердит это.

Из журналистики

Und die undurchsichtigen ecuadorianischen Methoden sind in Europa nicht möglich, sowohl aus rechtlichen Gründen als auch deshalb, weil eine Transaktion dieser Größe kaum versteckt oder von Dritten ausgeführt werden kann.
И непрозрачные эквадорские методы не представляются возможными в Европе, как по юридическим причинам, так и вследствие того, что сделки такого размера вряд ли могут быть замаскированы или проведены с помощью третьей стороны.
Unternehmensverträge stellen die profitorientierte juristische Person in den Mittelpunkt der Transaktion und sind für alle Beteiligten bindend.
Корпоративные контракты ставят ориентированное на получение прибыли юридическое лицо в центр сделки и связывают всех его партнеров.
Prudentielle Regulierung unterscheide auf Basis der Währung oder Laufzeit der Transaktion, und das sei gut.
При разумном регулировании дискриминацию осуществляют на базе валюты, в которой деноминирована транзакция, или же в зависимости от срока погашения, и это хорошо.
Wird es schwierig, Alternativen zu finden, verringert sich der geforderte Vorteil bei Einwilligung zu einer illegalen Transaktion.
Когда трудно найти альтернативы, компенсация, запрашиваемая за признание незаконной сделки, понижается.
Kurzsichtige Reaktionen von Politikern - die glauben sie können mit einer Transaktion durchkommen, die klein genug ist, um es dem Steuerzahler recht zu machen und groß genug, um die Banken zufriedenzustellen - werden das Problem nur in die Länge ziehen.
Недальновидные действия политиков, которые надеются всё наладить с помощью сделки, минимально устраивающей налогоплательщиков, и достаточно крупной, чтобы устроить банки, лишь продлят проблему.
Eine gemeinnützige Patientenvereinigung arrangiert die Transaktion, zu einem festen Preis, und abgesehen vom Verkäufer profitiert niemand davon.
Благотворительная ассоциация пациентов устраивает сделку, за фиксированную цену, и никто кроме продавца не получает с этого прибыли.
Der Hauptzweck der Transaktion bestand darin, Gebühren und Provisionen zu erzeugen.
Первичной целью сделки было формирование гонораров и комиссионных вознаграждений.
Er könnte freilich - mit einem kleinen Zugeständnis hier und einer neuen Transaktion da - einige der härteren Kanten von Putins Energiepolitik glätten. Aber das wären nur Äußerlichkeiten.
Однако он мог бы сгладить некоторые из наиболее острых углов энергетической политики Путина - небольшая уступка здесь, новая договоренность там - создавая лишь иллюзию изменений.
Denn wenn die Menschen nicht glauben, dass sich ihre Regierung an den höheren Geist des Gesetzes hält, ist keine Verfassung das Papier wert, auf dem sie geschrieben steht und keine geschäftliche Transaktion ist sicher.
Поскольку, когда люди не верят, что их правительство придерживается этого высшего духа закона, ни одна конституция не стоит бумаги, на которой она написана, ни одна деловая операция не является надежной.

Возможно, вы искали...