Tresen немецкий

сто́йка

Значение Tresen значение

Что в немецком языке означает Tresen?

Tresen

Verkaufstisch in einem Geschäft Serviertisch in einer Gaststätte

Перевод Tresen перевод

Как перевести с немецкого Tresen?

Синонимы Tresen синонимы

Как по-другому сказать Tresen по-немецки?

Примеры Tresen примеры

Как в немецком употребляется Tresen?

Субтитры из фильмов

Bitte treten Sie hinter den Tresen.
Если вы только зайдёте за прилавок.
Da liegt vor mir so ein Schmucktablett, auf dem Tresen.
Он целится в меня. Я хватаю сумку с брюликами и бросаю в него.
Welchen? - Der am Tresen, sofort rausschmeißen!
Он около буфета стоит.
Er zehrte mich zu sich über den Tresen. Dann wurde er gewalttätig.
Он протащил меня через решетку.
Ihre Kundenkarte ist auf dem Tresen.
Детка, её бигуди в маленькой коробке.
Aber wenn du deinen Kaugummi im Diner ausspuckst, nimm bitte einen Aschenbecher und nicht den Tresen oder die Sitznische wie letztes Mal.
Но если тебе захочется выплюнуть жвачку в кафе, прошу, пользуйся пепельницей, И не надо, как в прошлый раз, лепить её к стойке или стене!
Entschuldigen Sie mich, ich versuche mich mal in Tresen-Esperanto.
Прости Купер, я пойду и попытаю счастья в барном эсперанто.
Entweder du schaffst es vom Koch zum Grillkoch und dann zum Hilfsmanager, oder vom Tresen zum Chefkassierer und dann zum Hilfsmanager. Dann vom Stellvertreter zum Manager, später Regionalmanager und dann.
Из обычного продавца можно дорасти до помощника повара, потом повара и наконец до помощника управляющего или до главного кассира,.а потом из помощника управляющего до управляющего несколько фаст-фудами в районе,.ну а потом дальше можно расти.
Nimm nur noch einen Schluck, damit ich dir deinen Schädel über den Tresen blasen kann! Mach schon, Pedro!
Ну давай, глотни еще, и я тебе мозги выпущу!
Dieser Kerl. setzt sich also an den Tresen. bestellt eine Limo, lehnt sich zurück und schweigt.
Итак, этот парень.. подходит к стойке бара заказывает себе содовую, садится, ничего не говоря.
Auf den Tresen!
На прилавок.
Während ich koche, soll ich ein Kostüm tragen und auf dem Tresen tanzen.
Пришлось бы готовить в костюме и танцевать на стойке.
Ich gehe zum Tresen. Soll ich was mitbringen?
Кто-нибудь что-нибудь хочет?
Das hier ist von der Frau am Tresen.
Это от женщины за стойкой бара.

Возможно, вы искали...