Unkraut немецкий

сорняк, бурьян

Значение Unkraut значение

Что в немецком языке означает Unkraut?

Unkraut

сорняк ohne Plural: unerwünschte Pflanzen zwischen kultivierten Pflanzen Wenn der Boden trocken ist, werde ich wieder Unkraut jäten. mit Plural: Art oder einzelne Pflanze von Viele Unkräuter werden in der Volksmedizin eingesetzt.

Перевод Unkraut перевод

Как перевести с немецкого Unkraut?

Синонимы Unkraut синонимы

Как по-другому сказать Unkraut по-немецки?

Unkraut немецкий » немецкий

Kraut Gestrüpp Wildpflanze Wildkraut Gras Kräuter Grunfutter Gift Beikraut

Примеры Unkraut примеры

Как в немецком употребляется Unkraut?

Простые фразы

Er jätete das Unkraut und warf es weg.
Он выдернул сорняки и отбросил в сторону.
Das Feld war mit Unkraut bedeckt.
Поле заросло сорняками.
Das Feld war mit Unkraut bedeckt.
Поле поросло бурьяном.
Es ist seine Aufgabe, im Garten das Unkraut zu jäten.
В его обязанности входит пропалывать сад.
Zwischen den Blumen wuchs viel Unkraut.
Среди цветов росло много сорняков.
Unkraut ist die Opposition der Natur gegen die Regierung der Gärtner.
Сорняки - это природное сопротивление власти садовников.
Könntest du das Unkraut jäten und die Blumen gießen?
Ты не мог бы прополоть сорняки и полить цветы?

Субтитры из фильмов

Wie kann sich ein Normanne auf Englands Thron halten, wenn die Ritter, auf denen seine Stärke ruht, wie Unkraut umfallen vor einem angelsächsischen Landstreicher?
Как норманны смогут править Англией,.когда какой-то неизвестный саксонец может разметать всех наших лучших рыцарей!
Seit 20 Jahren überwuchert das Unkraut alles.
Это правда! Когда он выходит, он заставляет меня скакать.
Aber ich beschwere mich nicht, an dem einen Tag esse ich Kastanien, am nächsten Unkraut oder Kröten, die noch am Leben sind.
Чувствую себя неплохо. Ем желуди, каштаны и лягушек. - В общем, чувствую себя прекрасно.
Konzentriere dich lieber auf das Unkraut.
Не можешь сосредоточиться на сорняках?
Unkraut ist auch Pflanze.
И полынь на своем корню растет.
Ja, Unkraut vergeht nicht.
Как видите, от меня невозможно избавиться!
Er pflückt dieses Unkraut.
Да он косит дурь! Папирус.
Den Rasen mähen, das Unkraut verbrennen, die Bäume beschneiden.
Постричь газон, вырвать сорняки, подрезать деревья.
Ich möchte, dass du das ganze Unkraut hier wegschaffst.
Ты должен выполоть все сорняки. Ты знаешь, какие из них сорняки?
Unkraut in den Getreidefeldern zu jäten. Mit Handschuhen oder ohne?
В перчатках или без?
Das Unkraut hat alles überwuchert.
Все заросло травой.
Das Unkraut wächst so schnell, man kommt gar nicht nach.
А. сорняки продолжают забивать смолосемянник.
Nehmen Sie doch ein Herbizid, statt das Unkraut mit bloßen Händen auszureißen.
Ты можешь использовать хороший гербицид, вместо того, чтобы выпалывать сорняки вручную.
Unkraut vergeht nicht, nicht wahr, Brian?
Плохие пенсы выигрывают. Верно я говорю, Брайан?

Из журналистики

Frische Triebe oder welkes Unkraut?
Зеленые побеги или сорняки?
Doch jene zaghaften frischen Triebe, von denen wir dieser Tage so viel hören, könnten selbst mittelfristig durchaus von welkem Unkraut überlagert werden, was eine schwache weltweite Erholung während der nächsten zwei Jahre einläuten dürfte.
Однако эти соблазнительные зеленые побеги, о которых мы так много слышим в эти дни, могут быть погребены сорной травой даже в среднесрочной перспективе, предвещая слабое глобальное восстановление на протяжении следующих двух лет.
Die frischen Triebe der Stabilisierung könnten daher dem welken Unkraut der Stagnation weichen, falls mehrere mittelfristige Faktoren die Fähigkeit der Weltwirtschaft, zu einem nachhaltigen Wachstum zurückzukehren, einschränken.
Таким образом, зеленые побеги стабилизации могут заменить сорняки стагнации, если некоторые факторы среднесрочной перспективы воспрепятствуют способности глобальной экономики вернуться к устойчивому росту.
Es gibt über 100 Verwendungsarten für 2,4-D, einschließlich der Bekämpfung von Unkraut auf Rasenflächen, in der Forstwirtschaft und für eine verbesserte Sicherheit an Autobahnen, Stromleitungstrassen und Eisenbahnlinien.
Есть более ста сфер применения 2,4-Д, например, контроль за ростом сорняков на газонах и в лесах, повышение безопасности вдоль автомобильных шоссе, линий высоковольтных передач и железных дорог.
Der Gärtner zerstört seine Pflanzen nicht wahllos, aber er jätet regelmäßig Unkraut.
Он не рубит деревья без разбору, но регулярно вырывает сорняки.

Возможно, вы искали...