verschulden немецкий

задолжать

Значение verschulden значение

Что в немецком языке означает verschulden?

verschulden

etwas durch eigene Schuld verursachen, hervorrufen Weil der Mann während der Fahrt telefonierte, verschuldete er einen Unfall. Schulden aufnehmen; sich Geld leihen Für mein Studium habe ich mich bis über beide Ohren verschuldet.

Перевод verschulden перевод

Как перевести с немецкого verschulden?

verschulden немецкий » русский

задолжать

Verschulden немецкий » русский

провинность вина

Синонимы verschulden синонимы

Как по-другому сказать verschulden по-немецки?

Verschulden немецкий » немецкий

Vergehen

Примеры verschulden примеры

Как в немецком употребляется verschulden?

Простые фразы

Ich bin ohne eigenes Verschulden in Schwierigkeiten geraten.
Не по своей вине я попал в затруднительное положение.

Субтитры из фильмов

Es ist unser Verschulden.
Это наша ошибка.
Und ich fürchte, es ist mein Verschulden.
Я отнеслась к его оскорблению без юмора.
Entweder steht in fünf Minuten ein Tankwagen bereit, oder Sie verschulden viele Tote.
Если я не увижу заправщик через пять минут вы будете отвечать за гибель людей.
Plötzlich, ohne Verschulden von meinen eigenen, Ich wurde unwiderstehlich zu ihr!
И вдруг, и это не моя вина, я стал для неё неотразимым!
Durch Verschulden des Menschen Hubert Farnsworth. mit seinem winzigen Verstand.
Благодаря тому, что доверился известному человеческому профессору Фарнсворту и его ничтожно малому примитивному мозгу.
Die Mitarbeiter überreden, sich zu verschulden?
Убедишь работников по второму разу заложить дома?
Ich jedenfalls werde mein Haus so weit es geht verschulden.
Я свой дом готов заложить.
Wir verschulden uns, damit er ein ruhige Kugel schieben kann?
Занять деньги, чтобы ты работал вдвое больше, а он жил припеваючи?
Sie müssen mit den obligatorischen Klagen der Familien der Opfer rechnen lange Zivilprozesse darüber, wie viel davon ihr Verschulden ist und wieviel Entschädigung sie zahlen müssen.
Фирма в панике отозвала все экземпляры. Теперь её ждут иски безутешных семей. Компании предстоят долгие судебные разбирательства И выплаты огромных компенсаций.
Und ohne mein Verschulden.
Неизменно.
Nein. Schade für Sie wäre, wenn Sie den Tod Ihrer Frau verschulden würden.
Нет, тебе не повезёт когда убьют твою жену, если начнёшь дурить.
Willst du dich verschulden?
Алло?
Dann wirst du dich verschulden.
Ты будешь должен.
Das ist dein Verschulden.
Это всё ты.

Из журналистики

Erstens neigen diese Frauen dazu, sich bis über beide Ohren zu verschulden.
Во-первых, эти женщины имеют тенденцию находиться в долгах.
Wenn man so viel Geld zur Verfügung hat, muss man sich schon sehr anstrengen, um sich stark zu verschulden.
Залезть глубоко в долги, когда в вашем распоряжении столько денег - для этого надо очень постараться.
Die USA verschulden sich in enormen Umfang im Ausland.
Рост внешней задолженности США.
Den größten Schaden erlitt die Legitimität der UNO durch eigenes Verschulden.
Самый большой ущерб собственной легитимности ООН нанесла себе сама.

Возможно, вы искали...