verschollen немецкий

пропавшее

Значение verschollen значение

Что в немецком языке означает verschollen?

verschollen

пропавшее seit langer Zeit vermisst Vor 3 Monaten fuhr er mit seinem Boot zum Fischen hinaus und kehrte nicht wieder, seither ist er verschollen. Die verschollen geglaubten Manuskripte sind Jahre später wieder aufgetaucht.

Перевод verschollen перевод

Как перевести с немецкого verschollen?

Синонимы verschollen синонимы

Как по-другому сказать verschollen по-немецки?

Примеры verschollen примеры

Как в немецком употребляется verschollen?

Простые фразы

Rettungskräfte suchen ein malaysisches Flugzeug, welches über dem Südchinesischen Meer verschollen ist.
Спасатели ищут малайзийский самолёт, пропавший над Южно-Китайским морем.

Субтитры из фильмов

Verschollen.
Сорг пропал без вести.
Sie ist nicht verschollen.
Она не могла исчезнуть.
Wir empfangen ein aufgezeichnetes Notrufsignal von einem Schiff, dass seit zwei Jahrhunderten als verschollen gilt.
Прямо по курсу мы поймали сигнал бедствия, записанный с корабля, который пропал более 200 лет назад.
Sechs Jahre lang verschollen, und jetzt das.
Он пропал шесть лет назад.
Chana, Tochter von Dov Madursky aus Gomel in Weißrussland, sucht ihren Bruder Elijahu, der während des Krieges nach Sibirien ging, und seitdem verschollen ist.
Хана дочь Давида Мадорского из Гомеля в Белоруссии, разыскивает брата Элияу, уехавшего в Сибирь во время войны, и с тех пор пропавшего без вести.
Nachdem der Gral Josef anvertraut wurde, war er 1000 Jahre verschollen, bevor er von drei Brüdern beim ersten Kreuzzug gefunden wurde.
После того как Грааль был поручен Иосифу, он пропал на тысячу лет. Его нашли три рыцаря, три брата, во время первого Крестового похода.
Vielleicht wäre es ein Glück, dass das Testament verschollen ist.
А Эндрю умер, не оставив завещания.
Seit Kriegsende ist er verschollen.
О нем небыло слышно с самого окончания войны.
Seit einem Jahrtausend verschollen.
Гейла, должно быть, разорился на его покупке. Ты хочешь сказать, он даже полетит? Этот корабль сможет перегнать ромуланский перехватчик.
Der Kabelmann ist verschollen.
Кабельщик пропал без вести.
Wenn er alt genug ist, sage ich ihm, dass sein leiblicher Vater im Himalaja verschollen ist.
Когда он подрастёт, я скажу ему, что его настоящий отец пропал в Гималаях.
Bald wird sie ihm erzählen, dass ich im Himalaja verschollen bin.
Скоро она скажет ему, что я пропал в Гималаях.
Schiffe der Sternenflotte, die seit Jahren im Gamma-Quadranten verschollen sind, verschollene Kämpfer der Föderation.
Корабли Звездного Флота пропадали в Гамма квадранте годами, и их экипажи. храбрые солдаты, воины Федерации пропали без вести.
Ich freue mich, Ihnen Kunstwerke vorführen zu dürfen. die man noch vor Kurzem für verschollen hielt.
Я с радостью представляю вам 50 веков китайской истории и культурного наследия. Коллекцию, которая до недавнего времени считалась навсегда утраченой.

Возможно, вы искали...