Watt | Wette | Satte | Warte

Watte немецкий

вата

Значение Watte значение

Что в немецком языке означает Watte?

Watte

вата lockeres Gefüge aus einzelnen Textilfasern In Watte verpackt kann Zerbrechliches bedenkenlos transportiert werden.

Перевод Watte перевод

Как перевести с немецкого Watte?

Watte немецкий » русский

вата хлопок

Синонимы Watte синонимы

Как по-другому сказать Watte по-немецки?

Watte немецкий » немецкий

Baumwolle Verbandwatte Lüge Baumwollstaude

Примеры Watte примеры

Как в немецком употребляется Watte?

Субтитры из фильмов

Ich wusste es, die Schultern waren aus Watte.
Я знал, что его плечи - накладные.
Was hat denn die Watte damit zu tun?
При чем здесь его плечи? Месье Лотрек.
Haben Sie Watte in den Ohren?
У вас где-то есть карманы?
Haben Sie Watte in den Ohren?
Что, уши заложило?
Baumwolle geht so und Watte so.
Да. коробочка хлопка.
Ist das so schlimm? - Es ist Watte! - Du musst sich dran gewöhnen.
Я не знал, что будут излишки.
Das ist besser, das ist aus echter Watte.
Их всех стошнит.
Man isst keine Watte!
Попробуй сам, если не веришь.
Das war das Bombenlager! - Wir mussten die Watte loswerden. Die Deutschen versprachen uns das abzunehmen, wenn wir diese Mission für sie machten.
Немцы обещали его забрать, если. мы проведем эту операцию.
Watte brauche ich nicht.
Простите.вата не нужна.
Wir legen Sie ins Bettchen und packen Sie in Watte.
Положитесь на меня. Я сама займусь вами.
Verbandszeug, Alkohol, Watte.
Тряпки, вату, спирт, одеколон.
Ich komme gerade vom Zahnarzt und da war noch die Watte drin.
Я только что от зубного он, наверное, оставил вату.
Jedes Kaufhaus hatte einen Weihnachtsmann. Einen von der Heilsarmee mit aufgeklebter Watte am Kinn.
Мы знаем, каждый магазин имеет своего Санту, некоторых парней из Армии Спасения с ватой, приклеенной к их подбородкам.

Из журналистики

Männer werden konstant in Watte gepackt, verstärkt wird dies noch durch die weiblichen Hausangestellten, von der Haushälterin in vermögenden Haushalten bis hin zur Halbtagshilfe in Mittelklassefamilien.
Это постоянное баловство усугубляется домашней прислугой от гувернанток в высшем свете до прислуги на пол-ставки в семьях среднего класса.

Возможно, вы искали...