wert | Wort | Wirt | Wurf

Werft немецкий

верфь

Значение Werft значение

Что в немецком языке означает Werft?

Werft

верфь Industrieanlage zum Bauen und Reparieren von Schiffen oder Flugzeugen

Перевод Werft перевод

Как перевести с немецкого Werft?

Синонимы Werft синонимы

Как по-другому сказать Werft по-немецки?

Примеры Werft примеры

Как в немецком употребляется Werft?

Простые фразы

Werft eure Waffen weg!
Бросайте оружие!
Werft die einfach weg.
Просто выбросьте их.
Bitte werft das weg!
Выбросьте это, пожалуйста.

Субтитры из фильмов

Pete! Danny! Hebt ihn auf und werft ihn raus.
Пит, Сонни, выкиньте их на улицу.
Werft mir einen Eimer herunter! Etwas Wasser tröpfelt hier noch.
Сбросьте ведро, тут ещё есть вода!
Werft den Kerl hinaus!
Когда мы закрыты - мы закрыты для всех!
Werft Fett, gedrungen aus des Mörders Rabenstein, in die Glut!
Из убийцы, что повис, Бросьте в пламя.
Denkt daran, das ist die letzte Chance. Werft sie nicht weg.
Это ваш последний шанс.
Werft sie in den Kerker und bindet sie an die Mauer.
Отведите их в подземелье и прикуйте к стене. - Вот как ты держишь слово?
Aber wenn Liebe und Schönheit ins Haus kommen. dann werft die Lampen fort.
Но когда в дом входят любовь и красота, тогда туши свет.
Werft mir eine andere Harpune zu!
Киньте мне еще гарпун!
Gerade im Moment liegt das Boot in der Bremerton Werft und wird für diesen Notfall rund um die Uhr umgerüstet.
Сейчас её модифицируют в доках морского флота, в порте Бремертон.
Die Werft verlangt 500 000 Lire.
Нет. Верфь требует пятьсот тысяч лир.
Werft eure Pistolen weg!
Бросайте пистолеты!
Ruhe! Werft diesen Idioten raus!
Нет, вот этой фразы не нужно.
Dass es hier offenbar keine Werft oder Fabrik gibt.
Ни одной фабрики поблизости. Как они смогли все это построить?
Ich habe eine Bombe in der Werft deponiert.
Оно может взорваться в любой момент!

Из журналистики

Werft einen Blick nach Europa, sagen viele Europäer, wir haben Kriege, gefährliche Nationalismen und Diktaturen eliminiert.
Посмотрите на Европу, говорят многие европейцы, мы искоренили войны, опасный национализм и диктаторские режимы.

Возможно, вы искали...