Espe | Wesen | weise | Weiße

Wespe немецкий

оса

Значение Wespe значение

Что в немецком языке означает Wespe?

Wespe

оса Zoologie, im engeren Sinn: schwarz-gelbes, stachelbewehrtes Insekt der Faltenwespen mit längsgefalteten Vorderflügeln und starken Oberkiefern In der Konditorei schwirrten die Wespen über dem Pflaumenkuchen. Der Stich der Wespe tut weh. Zoologie, im weiteren Sinn: wespenartig aussehender Vertreter von diversen Familien der Hautflügler

Перевод Wespe перевод

Как перевести с немецкого Wespe?

Wespe немецкий » русский

оса пчела оса́ бэ би osá

Синонимы Wespe синонимы

Как по-другому сказать Wespe по-немецки?

Примеры Wespe примеры

Как в немецком употребляется Wespe?

Простые фразы

Eine Wespe stach mir nachts in die Schläfe.
Ночью меня в висок ужалила оса.
Wer von einer Wespe gestochen wurde, fürchtet sich vor der Motte.
Кто был ужален осой, тот и моли боится.
Eine Wespe flog im Zimmer umher.
Оса летала по комнате.

Субтитры из фильмов

Ich zeig ihm, wie die Wespe sticht!
Я ему покажу, где раки зимуют!
Die Enzyme haben sie verwandelt. Sie wird das Mädchen töten. wie eine Wespe ihre Feinde tötet, und sie dann fressen!
Ферменты изменили её, она видит во всех врага, и убивает, как осы убивают своих врагов, пожирая их.
Plötzlich bemerken Sie eine Wespe auf Ihrem Arm.
Неожиданно вы обнаруживаете, что по вашей руке ползет оса.
Eine Wespe hat Frl.
Фрёкен Вегу укусила оса.
Vega gebissen. Eine Wespe sticht, mein Liebling.
Оса не кусает, а жалит!
Zu meinem Pech hat mich in Monsieur Harrisons Garten eine Wespe gestochen.
Меня, к несчастью, укусила оса в саду месье Джона Харрисона.
Ich habe eine Wespe mit meiner Tasse getötet. Ja, ich habe sie auch gesehen.
Вернитесь на свои места, пожалуйста, господа!
Ja, es ist einer Wespe sehr ähnlich.
Господи! Это дротик!
Aber es ist keine Wespe.
Похоже, южно-американский.
Hat einer von Ihnen während des Fluges eine Wespe gesehen?
Вы видели живую осу?
Ich sah die zerquetschte Wespe, ja.
Кто-нибудь видел, как оса летала по салону?
In der Untertasse des jungen Franzosen, als ich ihm Kaffee gab. Aber haben Sie die Wespe lebend gesehen?
Нет, не могу сказать, что видел.
Hat einer von Ihnen die Wespe in der Kabine herumfliegen sehen?
Я тоже. Бедняжку убили дротиком? Это установили?
Und er hat natürlich die Wespe getötet.
Да, Вы правы, оса не так интересна, но, кажется, наводит на размышления.

Возможно, вы искали...