abnagen немецкий

обглодать, жевать, сгрызть

Значение abnagen значение

Что в немецком языке означает abnagen?

abnagen

обгладывать, обглодать trans. etwas mit den Schneidezähnen abtrennen Die Fische ernähren sich carnivor, einige Arten sind darauf spezialisiert, anderen Fischen die Schuppen abzunagen. Dadurch wird der Rand der Zellen dicker, aber ebensobald sind auch andere Bienen beschäftigt, diesen von Innen wieder eben so viel abzunagen. Die Tiere nagten ab, was die Menschen am Feuer übrig ließen. Spuren an den zertrümmerten Knochen deuteten darauf hin, dass die Menschen wie Tiere abgeschlachtet, am Spieß gebraten und dann bis aufs Knochenmark abgenagt worden seien, berichtet der Archäologe Bruno Boulestin von der Universität Bordeaux (Antiquity, Bd. 83, S. 968, 2009). Ob man von einem großen Haifischgebiss zerfleischt oder von vielen kleinen Gebissen bis auf die Knochen abgenagt wird, ändert am Ergebnis sowieso nichts.

Перевод abnagen перевод

Как перевести с немецкого abnagen?

Синонимы abnagen синонимы

Как по-другому сказать abnagen по-немецки?

abnagen немецкий » немецкий

nagen kauen benagen abknabbern zernagen zerkauen abkauen

Примеры abnagen примеры

Как в немецком употребляется abnagen?

Субтитры из фильмов

Wenn ein Mensch stirbt, haben die Hinterbliebenen keine Verwendung für seine Hülle. Also befestigen sie seinen Körper an der Turmspitze und lassen die Geier ihn abnagen.
Когда человек умирает, ему больше не нужно его тело, это вместилище, его тело кладут на самом верху башни и оставляют стервятникам на корм.
Und vielleicht, wenn du nicht Männer wie ein Fleischwolf abnagen würdest, würden sie nicht in Übersee nach etwas Zärtlichkeit suchen.
Ну, если бы ты не обращалась так с мужчинами Они бы не искали покоя за океаном.
Wenn dein Bein unter einem Fels eingeklemmt wäre, würde ich es abnagen, um dich zu befreien.
Если бы твоя нога застряла под камнем, я бы откусил ее, чтобы освободить тебя.
Ich werde deine Augenlider abnagen.
Начну с бошки Карен Карпентер.
Deine Brüste klammern sich um das Handgelenk und man muss seine eigenen Pfoten abnagen?
Что, это как медвежий капакан-- где твои сиськи схватят его за запястья и ему придется отгрызть свои лапы?
Ich würde mir mein Bein abnagen.
Я отгрызу себе ногу.
Eine Ratte würde sich das eigene Bein abnagen, wenn sie in einer Falle sitzen würde, Caffrey.
Крыса, попав в ловушку, отгрызет себе лапу, Кэффри.
Der Bär war verantwortlich für die Kratzer und die Sache mit dem Abnagen, alles post mortem.
Медведь ответственен за царапины и обглоданные части, уже посмертно.
Kannst du es nicht einfach abnagen?
Да режь ты уже!

Возможно, вы искали...