пожевать русский

Перевод пожевать по-немецки

Как перевести на немецкий пожевать?

пожевать русский » немецкий

etwas kauen zu sich nehmen zerkauen kauen abnagen abkauen

Примеры пожевать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пожевать?

Субтитры из фильмов

Хочешь пожевать?
Magst du einen Kaugummi?
Мне все равно надо сделать остановку, глотнуть сока и пожевать чего-нибудь.
Das ist okay, ich muss sowieso rausfahren, auftanken und Futter einwerfen.
Напомни мне пожевать жвачку, когда я пойду домой, ладно?
Erinner mich dran, einen Kaugummi zu nehmen, bevor ich nach Hause gehe.
Я пришел жвачки пожевать и надавать по морде.
Ich bin hier, um Kaugummi zu kauen und um aufzuräumen.
Хочешь чего пожевать?
Willst du vielleicht was mampfen?
Подожди, я принесу что-нибудь пожевать.
Warte hier, ich bringe dir etwas.
Нужно что-нибудь пожевать?
Ihr wolltet Aufregung?
Люди любят пожевать в кино.
Ja, besonders während des Films.
Что, если я дам тебе пожевать.
Ich bring dir gleich ein paar Eiswürfel.
Я хочу откусить кусочек твоей щеки и пожевать. Такая она сладенькая.
In deine Wange beissen und sie kauen. so süss ist sie.
Я хочу пожевать твое лицо и хочу выковырять у тебя глаза и хочу их съесть.
Ich möchte dein Gesicht kauen. dir die Augen auslöffeln und. ich will sie essen.
Мы принесли кое-что пожевать, чтобы вы не умерли с голоду.
Wir bringen euch etwas zu essen.
Да, есть. Старый добрый способ это пожевать собачье яичко.
Irgendwas kam mir an Ihnen etwas komisch vor.
Скажите Опоссуму, пусть приготовит что-нибудь пожевать.
Sag Possum, er soll sich auch ums Futter kümmern.

Возможно, вы искали...