angewurzelt немецкий

Примеры angewurzelt примеры

Как в немецком употребляется angewurzelt?

Субтитры из фильмов

Jetzt steht doch nicht so angewurzelt da, holt endlich einen Feuerlöscher!
Да не стойте же как пень! Принесите огнетушитель!
Dann stand er da wie angewurzelt und mit klopfendem Herzen.
Быстрый взгляд на море - и он видит ее. И он замирает, как вкопанный, а сердце его колотится.
Steh nicht wie angewurzelt da!
Что встала? Проводи гостя!
Stehen Sie nicht wie angewurzelt herum.
Ты что замер, Эсперанса?
Doch sobald sie ihn sahen, blieben sie wie angewurzelt stehen.
Но однажды, когда они, вымазанные сажей, смотрели на него.
Ich sah, wie die Kinder neben mir ins Wasser sprangen, und ich stand da wie angewurzelt.
Увидел, как дети плавают рядом я замер.
Dass du da im Eingang wie angewurzelt stehst.
Кажется, вы ужасно долго торчали в этом дверном проёме.

Возможно, вы искали...