anonym немецкий

анонимный, безымянный

Значение anonym значение

Что в немецком языке означает anonym?

anonym

die Angabe des Urhebers auslassend, unterlassend

Перевод anonym перевод

Как перевести с немецкого anonym?

Синонимы anonym синонимы

Как по-другому сказать anonym по-немецки?

anonym немецкий » немецкий

ungenannt namenlos unbekannt unnennbar fremd unbenannt

Примеры anonym примеры

Как в немецком употребляется anonym?

Простые фразы

Das hat jemand anonym in einem Forum geschrieben.
Кто-то написал это анонимно на форуме.
Heute ist bei uns ein Mensch zu Gast, der anonym bleiben möchte.
Сегодня у нас в гостях человек, который пожелал остаться неизвестным.
Der Autor wünschte anonym zu bleiben.
Автор пожелал остаться неизвестным.

Субтитры из фильмов

Wenn der Herr anonym bleiben möchte.
Если человек хочет сохранить секрет.
Anonym?
Секрет?
Es ist furchtbar, so anonym.
Такая безымянность ужасна.
Einer, der anonym bleiben will, würde ich sagen.
И я полагаю, он хочет остаться незамеченным.
Er wurde anonym denunziert.
Кто этот человек? Тот, на кого поступил анонимный донос.
Nicht einmal anonym wie das Erschießen des Feindes auf dem Schlachtfeld, sondern mit jemandem in einem geschlossenen Raum sein und abzudrücken - von Angesicht zu Angesicht.
Не абстрактное убийство подобно стрельбе в неизвестного врага на поле битвы, но в закрытой комнате с живым человеческим существом, и нажимать на курок, лицом к лицу.
Anonym, nehme ich an?
Конечно, анонимный.
Er konnte sich anonym machen, indem er Teil dieser Massenbewegung wurde. Eine Woche später bricht sie nach Europa auf.
Она пыталась держаться спокойно внешне. но была слишком огорчена.
Ich werde von einem Eurer.. großenBewundererbezahlt, der wünscht anonym.. zubleiben.
Они будут оплачены вашим большим почитателем, который хочет остаться неизвестным.
Die Frauen, die verkauft wurden, werden anonym im Ausland sterben. So ist es.
Девушки, которых продали, безвестно умрут за границей.
Sie haben sicher Verständnis dafür, dass meine Kontaktperson im Revier anonym bleiben will.
Я уверен, вы поймете правильно. Моему контакту в управлении не хотелось бы, чтобы его имя засветилось.
Ich will anonym bleiben.
Я хочу сохранить анонимность.
Er will anonym bleiben.
Только просил не называть его имени.
So eine Menge kann enorm anonym sein.
Нет, в толпе нас не заметят.

Из журналистики

Diese mächtigen Kräfte, von denen viele unter US-Gesetz anonym operieren, arbeiten unermüdlich, um diejenigen an der Spitze der Einkommenspyramide zu verteidigen.
Эти мощные силы, многие из которых действуют анонимно в соответствии с законодательством США, работают неустанно для защиты тех, кто находится в верхней части цепочки распределения доходов.
Tatsächlich sind es inzwischen in vielen Fällen Käufer aus Schwellenmärkten, oft Chinesen, die bei Preisschwankungen zuschlagen und dabei ihre Käufe häufig anonym tätigen.
Во многих случаях такой свинг-торговлей занимаются покупатели из развивающихся стран, включая китайских, а покупки зачастую совершаются анонимно.
Diejenigen, die versuchen, das politische Klima in China zu ändern, erwartet eine harte Behandlung, ihre Namen und ihr Schicksal werden anonym bleiben.
Пытающихся изменить систему правления в Китае ждет суровое наказание, и их имена и судьбы останутся неизвестными.
In der Cyberwelt dagegen sind die Akteure vielfältig (und manchmal anonym), die physische Entfernung ist nicht von Belang, und einige Formen der Offensive sind billig.
В кибер-мире, напротив, действующие стороны разнообразны (а иногда и анонимны), физическое расстояние не имеет значения, а некоторые виды атак очень дешевы.
Ist sie wirklich so anonym, wie ihre Befürworter behaupten?
Неужели она настолько анонимна, как утверждают ее сторонники?
Auch die hunderte ziviler Opfer der massiven NATO-Bombenangriffe auf Serbien 1999 werden für immer anonym bleiben.
Так же как никто не ответит и за сотни гражданских жертв после масштабных бомбардировок НАТО Сербии в 1999 году.
Einige möchten vielleicht zu Recht anonym bleiben, aber wir können unsere eigenen Schlussfolgerungen über ihre Gründe ziehen.
Некоторые легитимно могут захотеть остаться анонимными, но мы можем сделать собственные заключения об этих причинах.
Doch trotz der Mühen, die mein Vater sich gemacht hatte, brachten die übrigen Konstrukteure ihre wachsende Unzufriedenheit darüber zum Ausdruck, dass Koroljow die gesamte öffentliche Aufmerksamkeit erhielt - und sei es anonym.
Но, несмотря на все старания моего отца, другие конструкторы выражали растущее недовольство тем, что Королеву достается вся слава, хоть и анонимно.
Fazit: Wenn Vorwürfe anonym erhoben werden, nimmt sie niemand so ernst wie Vorwürfe, die öffentlich erhoben werden, was zu einer institutionalisierten Straflosigkeit für Sexualverbrecher führt.
Вывод ясен: когда обвинения делаются анонимно, никто не воспринимает их так серьезно, как обвинения, сделанные публично, что приводит к институционализированной безнаказанности сексуальных хищников.
Aber ich konnte nichts tun, denn diese Frauen wollten anonym bleiben und die Universität behandelte jeden Fall streng geheim.
Но я ничего не могла сделать, потому что эти девушки предпочитали оставаться анонимными и потому что университет рассматривал каждый случай как совершенно секретный.

Возможно, вы искали...