aufgetaut немецкий

талый

Перевод aufgetaut перевод

Как перевести с немецкого aufgetaut?

aufgetaut немецкий » русский

талый

Синонимы aufgetaut синонимы

Как по-другому сказать aufgetaut по-немецки?

aufgetaut немецкий » немецкий

zerflossen taute auf taute ab liquid geschmolzen flüssig enteiste enteist abgetaut

Примеры aufgetaut примеры

Как в немецком употребляется aufgetaut?

Субтитры из фильмов

Wir brachten den Sonntag hinter uns, und als wir Margo Montagnachmittag zum Bahnhof brachten, waren sie und Lloyd so weit aufgetaut, dass sie zivilisiert miteinander sprachen.
Когда мы в понедельник везли Марго на вокзал, им с Ллойдом удалось даже быть вежливыми друг с другом.
Ärzte haben mich aufgetaut.
Доктора меня разморозили.
Erst als ConSec mich eliminieren wollte hat man dich aufgetaut.
Ты понадобился, только когда они решили избавиться от меня.
In ein paar Stunden ist es aufgetaut.
Она разморозится не скоро. Ешь.
Er muss wohl etwas aufgetaut sein.
Кажется, он начинает расслабляться.
Aber bei einer extremen Schnellgefrierung entsteht eine glattere, glasartige Struktur,...und die Zelle kann ohne Schaden aufgetaut werden.
Но сверхбыстрое замораживание создаёт более гладкую структуру, похожую на стекло, поэтому клетка может выжить, когда оттает.
Jetzt ist er aber aufgetaut, das ist korrekt?
Но теперь-то он оттаял, верно?
Irgendwann bin ich dann aufgetaut und hab mehr geredet.
В конце свидания, я немного успокоилась.
Hat sie Ihr kaltes Herz schon aufgetaut?
Растопила ваше ледяное сердце?
Wenn die Informationen zuverlässig waren. werden Sie wieder aufgetaut und dürfen sich. wieder zurück verwandeln, wenn das passiert.
Если информация окажется надёжной, Вы будете разморожены и сможете завершить трансформацию. Если это действительно должно случиться.
Hey. Tut mir Leid deswegen, es stellte sich raus, dass er sich aufgetaut hat, als es raus kam.
Эй. извини меня ложная тревога, этот пацан так расслабляется, как выяснилось.
Wenn Sie mich fragen, ich denke, es deshalb, weil die Firma ihn für ein Jahr kryonisch einfrieren wollte. und ihn dann aus Versehen ein paar Tage später wieder aufgetaut hat.
Лично я думаю, что это потому, что компания подвергла его криогенной заморозке на год, а потом его случайно разморозили через несколько дней.
Wenn es aufgetaut ist, kannst du damit zurück nach Hause.
Но когда они растают, тебе их должно хватить на обратную дорогу.
Der Gerichtsmediziner denkt, die Leiche sei genauso alt, aber er muss warten, bis sie aufgetaut ist, bevor er die Autopsie machen kann.
Медицинский эксперт думает, что именно столько времени она мертва, но он хочет дождаться пока её разморозят, чтобы провести аутопсию.

Из журналистики

Die erste Phase, in der eingefrorene Konflikte aufgetaut sind, hatte schwerwiegende Folgen.
Первое размораживание имело серьезные последствия.

Возможно, вы искали...