ausgefahren немецкий

Примеры ausgefahren примеры

Как в немецком употребляется ausgefahren?

Субтитры из фильмов

Nach der Salve hat er das Fahrgestell ausgefahren.Fein!
Как только я пальнул, он сразу же выпустил шасси. Прекрасно.
E.C.M. vollständig ausgefahren, Sir.
Датчики полностью подняты, сэр.
Die Geilheitsantennen sind voll ausgefahren.
Если вы пойдете в бар для холостяков, вы это почувствуете. Сексуальное возбуждение и внимание.
Nackt, das Ding ausgefahren, schwitzend.
Причиндалы наружу. Грязные. Фу!
Ich habe ständig alle Antennen ausgefahren.
Вот смотри.
Landungsstreben sind ausgefahren.
Посадочные стойки выдвинуты на полную длину.
War mein Spoiler ausgefahren?
Это у тебя сзади небольшая татуировка?
Bis sie ausgefahren sind.
Пока их не изгонят.
Schirm ausgefahren.
Выпускаю параплан.
Besen ausgefahren.
Понял.
Aber die Leiter war nicht ausgefahren?
Лестница была опущена? - Нет, поднята.
Da werden die Krallen ausgefahren.
Коготки выпущены.
Fahrwerk wird ausgefahren. Landung vorbereiten.
Посадочное шасси включено и готово к выпуску.
Fahrwerk ausgefahren! Deckhaken klar!
Приземляйтесь!

Из журналистики

Die militärischen Führungskräfte Russlands ja, weite Teile seiner außenpolitischen Elite stecken in den gleichen, ausgefahren Gleisen fest.
Военные лидеры России - в действительности, большинство элиты ее внешней политики - застряли в той же самой колее.

Возможно, вы искали...