ausgehalten немецкий

Примеры ausgehalten примеры

Как в немецком употребляется ausgehalten?

Субтитры из фильмов

Glaub mir, Kleine. Du hast eine Menge ausgehalten.
У тебя ангельское терпение.
Ich hätte es nicht viel länger ausgehalten.
Больше мы не протянули бы.
Warum haben die Russen in Moskau ausgehalten?
Зачем русские стояли за Москву?
Ich war allein, ich habe meine Einsamkeit nicht ausgehalten.
Я был одинок. Думал, что не вынесу одиночества.
Wie haben wir es im Krieg zusammen in einem Flieger ausgehalten?
Как мы только уживались друг с другом в этом самолете три года во время войны?
Ich hätte es nicht ausgehalten, wenn ich dich nie mehr gesehen hätte.
Я думал, что не вынесу того, что больше не увижу тебя.
Nicht, wenn sie von anderen Damen ausgehalten werden.
Особенно от разочарованных джентльменов которые находятся на содержании у других леди.
Der Mann, der von mir ausgehalten wird.
Это мой альфонс.
Geliebter und ausgehalten.
Любовник и альфонс.
Ich habe ausgehalten, weil wir eine gute Kameradschaft hatten.
Но мы всё пережили благодаря товарищеской спайке.
Deshalb hat sie es ausgehalten.
Вот почему она смогла вытерпеть боль.
Keine Ahnung, wie du das all die Jahre ausgehalten hast.
Не понимаю, как ты ладила со мной все эти годы.
Ich werde also ausgehalten?
Значит, я буду в заточении?
Schließlich war Tantchen ja nur etwas albern. Du hast eine ganze Menge ausgehalten, Freda.
Чемоданчик у объекта.

Возможно, вы искали...