ausgeredet немецкий

Примеры ausgeredet примеры

Как в немецком употребляется ausgeredet?

Простые фразы

Meine Freunde haben es mir ausgeredet.
Друзья отговорили меня от этого.

Субтитры из фильмов

Das habe ich ihm ausgeredet.
Я отговорил его от этой мысли.
Ich tat darauf so, als hätte er mir meinen Hass ausgeredet.
Я позволила ему думать, что он отговорил меня от этого.
Wenn ich ausgeredet habe, werde ich mich sofort ausweiden.
После того, как я закончу свой рассказ, я без промедлений вспорю себе живот.
Der Prozess endet, wenn ich ausgeredet habe.
Этот суд закончится, когда закончу я! Народ Франции!
Ich dachte, das hätte ich dir ausgeredet.
Бесполезно.
Ihre Mutter hat Ihnen bestimmt mit 4 den Weihnachtsmann ausgeredet.
В детстве ты узнал от мамы, что в сказках нет правды.
Ich hätte es dir ausgeredet.
Я бы отговорил тебя от этого.
Das hat man mir ausgeredet.
Я передумал. - Почему?
Ich hab es ihm nicht ausgeredet.
Я не отговариваю его.
Sie waren diejenige, die runter in die Haftanstalt gefahren ist. und Ihrem Sohn den Deal ausgeredet hat.
И именно ты тогда пришла в следственный изолятор. и отговорила своего сына от сделки.
Du hast Rita die Sache ausgeredet.
Ты отговорила Риту взять деньги.
Zwar glaub ich nicht, dass er ihr das ausgeredet hätte. Aber ich bin mir sicher, dass sie den Apfel vergiftet und ihn einem der 7 Zwerge gegeben hat.
То есть, я не думаю, что он бы помешал этому, но я почти уверена, что это она отравила яблоко и дала его гномику, чтобы он принес его на прием.
Ich bin nicht drangegangen, weil Sie mir das hier ausgeredet hätten.
Я не отвечала. Я знала, что вы попытаетесь меня отговорить. От чего?
Hatte ich ausgeredet?
Разве я уже закончил?!

Возможно, вы искали...