ausgereift немецкий

выношенный

Перевод ausgereift перевод

Как перевести с немецкого ausgereift?

ausgereift немецкий » русский

выношенный

Синонимы ausgereift синонимы

Как по-другому сказать ausgereift по-немецки?

Примеры ausgereift примеры

Как в немецком употребляется ausgereift?

Субтитры из фильмов

Sie ist noch nicht ganz ausgereift.
В целом они еще далеко не идеальны.
Er ist noch nicht ausgereift.
Все еще требует доработки.
Die dazu notwendige Technik wird frühestens in fünf Jahren ausgereift sein.
Технологии, позволяющие создать что-то вроде этого, появятся, самое раннее, через 5-10 лет.
Der Symbiont in mir wird in zwei Jahren ausgereift sein.
Симбионт, которого я вынашиваю, станет взрослым через 2 года.
Das Neuralnetz ist weniger ausgereift.
Нервные окончания не столь сложные.
Er ist sehr viel weniger ausgereift als Sie.
Помните, он прототип, гораздо менее сложным, чем вы.
B-4 ist mit mir identisch, obwohl sein Neuralnetz nicht so ausgereift ist.
Б-4 физически идентичен мне, хотя его нервные окончания не так развиты.
Nicht ganz ausgereift, zugegeben.
Отчёт достаточно подробный, как я полагаю.
Technisch ausgereift, intelligenter und natürlich sicher durch die Drei Gesetze.
Совершенее, умнее и, конечно, безопасны в соответствии с Тремя Законами.
Es ist noch nicht ganz ausgereift.
Я же говорил, жвачка еще не готова.
Oh, ist das wirklich ausgereift.
О, это очень по-взрослому.
Das ist sehr ausgereift.
Это так по-взрослому.
Nun, nach 100 Erzählungen war ihre Geschicht ausgereift.
Они довели до совершенства истроию, рассказывая ее больше сотни раз.
Vielleicht nicht ganz ausgereift.
Может быть над ней стоит еще немного поработать.

Из журналистики

Wir wissen, dass einige neue Atomwaffenstaaten Systeme haben, die sehr viel weniger ausgereift sind als diese.
Мы знаем, что некоторые государства, которые совсем недавно обрели ядерное оружие, начинают с использования систем гораздо менее сложных, чем эти.
Er ist weltumspannend, technisch ausgereift, aber vor allem fehlt ihm eine politische Zielsetzung.
Он имеет глобальный характер, вооружён новейшими достижениями техники, но самое главное то, что он не связан с какой-либо достижимой политической целью.

Возможно, вы искали...