ausgeweidet немецкий

Примеры ausgeweidet примеры

Как в немецком употребляется ausgeweidet?

Субтитры из фильмов

Motome hat sich mit einer Bambusklinge ausgeweidet?
Мотоме убил себя этим бамбуковым мечом?
Den Kalb geschlachtet, ausgeweidet, an den Haken gehängt.
Забил теленка, освежевал, на крюк подвесил.
Ausgeweidet - zwei!
Освежевал - два-с!
Kalb gekauft, ausgeweidet, an den Haken gehängt!
Купил теленка, освежевал, на крюк подвесил!
Da liegt einer ausgeweidet auf dem Boden.
Лежит на полу - заберите его.
Er wurde ausgeweidet.
Ничего не осталось, только кожа и хрящи.
Ausgeweidet.
Опустошенный.
Die Körper dieser Leichen wurden ausgeweidet. Von einem Drogenschmuggler, der eine Leichenhalle betreibt.
Трупы выпотрошили. по приказу наркодилера, который еще и владелец морга.
Das weißt du nicht. - Sie wurde von innen ausgeweidet.
Я видел, как это выпотрошило ее наизнанку.
Und wo es versteckt war. Diese Schweine hatten mich völlig ausgeweidet.
Поганцы до нитки меня обобрали.
Diese Schweine hatten mich völlig ausgeweidet.
Сколько у меня было денег, где я их прятал.
Jedes schrecklich verstümmelt und ausgeweidet. - Pen! Pen!
И все не только изуродованы, но и выпотрошены как.
Weil, Pam, Russell Edgington vermutlich der älteste und stärkste Vampir auf dem Planeten war, bevor er einen Nachrichtensprecher live im Fernsehen ausgeweidet hat.
Потому что, Пэм, Рассел Эджингтон был, наверное, самым старым и сильным вампиром в мире, до того, как распотрошил в прямом эфире телеведущего.
Du wirst von der Presse und Mitgliedern deines eigenen Kongress, ausgeweidet werden.
Пресса и ваш собственный конгресс вывернут вас наизнанку.

Возможно, вы искали...