ausschenken немецкий

Значение ausschenken значение

Что в немецком языке означает ausschenken?

ausschenken

(alkoholische) Getränke in Trinkgefäße gießen und verkaufen umgangssprachlich: etwas in ein Trinkgefäß gießen

Синонимы ausschenken синонимы

Как по-другому сказать ausschenken по-немецки?

ausschenken немецкий » немецкий

wehren verkaufen umbringen erledigen einschenken bedienen ausführen abfertigen

Примеры ausschenken примеры

Как в немецком употребляется ausschenken?

Субтитры из фильмов

Sie sollen zurück zum Schiff rudern und der Besatzung Wein ausschenken.
Пусть возвращаются и отпразднуют это вином. Да, господин.
Ich muss weiter ausschenken, bevor ich alles alleine austrinke.
Я должен всех напоить.
Ich würde das noch nicht ausschenken.
Я пока не буду его пить.
Man kann nicht behaupten, das gehöre sich nicht, wenn wir jeden Tag Fotos von Königinnen und Prinzessinnen in Rotkreuz-Uniformen sehen, die armen Kerlen Suppe ausschenken.
Это уважаемое занятие. Каждый день в газетах мы видим фото принцесс и королев в форме Красного Креста, кормящих супом каких-нибудь несчастных.
Sybil wird keine Suppe ausschenken.
Но Сибил не придется никого кормить супом.
Wer soll den ausschenken?
Да только вот кто подавать-то будет?
Meine Damen und Herren, wir dürfen jetzt wieder alkoholische Getränke ausschenken, da wir den iranischen Luftraum verlassen haben.
Дамы и господа, мы рады вам сообщить что теперь вам доступны алкогольные напитки, так как мы покинули воздушное пространство Ирана.
Einfach ausschenken, anstatt zu trinken.
А теперь вместо того чтобы пьянствовать будешь наливать другим.
Ich werde einen von euch drinnen brauchen, Essen servieren und Drinks ausschenken. viele Drinks.
Один будет в доме подавать ужин и напитки. много напитков.
Darum schlage ich Örtlichkeiten vor, die Alkohol ausschenken.
Вот поэтому я предлагаю места, где подают алкоголь.
Oder du könntest ausschenken.
Или ты можешь быть барменом.
Du, du musst dich unten abschalten und ich. ich muss den Rest des Drinks ausschenken.
Тебе надо пойти выключиться, а мне. Мне нужно пойти допить выпивку.
Ich darf nur Gläser ausschenken.
Мы подаём бокалами.

Возможно, вы искали...