beleuchtete немецкий

Примеры beleuchtete примеры

Как в немецком употребляется beleuchtete?

Субтитры из фильмов

Beleuchtete Hausnummern.
Номера на дома с подсветкой.
Das ist der beleuchtete Springbrunnen.
Это пруд с фонтанами, там есть подсветка.
Schlimme Dinge passieren in der Dunkelheit, Mr. Castle, schwach beleuchtete Tunnel, dunkle Treppen.
В темноте случаются плохие вещи, мистер Кастл. тускло освещенные туннели, темные лестничные клетки.
Ich beleuchtete den Bauchraum von Petty Officer Bick mit Schwarzlicht.
Итак, я просветила инфракрасным светом желудок старшины Бика.
Danach tauschen wir unsere Ohrstöpsel gegen Ohrenschützer aus, und drehen danach ein paar vom Mond beleuchtete Runden auf der örtlichen Eislaufbahn.
А потом вместо беруш наденем тёплые наушники и покружимся на местном катке под светом луны.
Es ist nicht die diffus beleuchtete Dunkelheit der meisten Nächte.
Это не туманная темнота улиц, освещенных фонарями.
Dieser Zaun ist wie eine riesige, beleuchtete Rute.
Забор - словно гигантская светящаяся палка.

Возможно, вы искали...