beobachtet немецкий

Синонимы beobachtet синонимы

Как по-другому сказать beobachtet по-немецки?

beobachtet немецкий » немецкий

sieht betrachtet angeschaut

Примеры beobachtet примеры

Как в немецком употребляется beobachtet?

Простые фразы

Ich fühle mich beobachtet.
Я чувствую, что за мной наблюдают.
Jemand beobachtet dich.
Кто-то за тобой наблюдает.
Sie beobachtet gerne Vögel.
Ей нравится наблюдать за птицами.
Jemand beobachtet euch.
За вами кто-то наблюдает.
Ich habe das Gefühl, dass uns jemand beobachtet.
У меня такое чувство, что за нами кто-то наблюдает.
Der CIA beobachtet dich.
ЦРУ следит за тобой.
Unser Korrespondent ist nach Odessa gefahren und beobachtet, was dort geschieht.
Наш корреспондент выехал в Одессу и следит за происходящим там.
Ich habe das Gefühl, dass mich jemand beobachtet.
У меня такое чувство, что за мной кто-то наблюдает.
Tom beobachtet Mary.
Том наблюдает за Мэри.
Die Katze beobachtet den Vogel schon lange.
Кошка уже давно наблюдает за птичкой.
Tom beobachtet gern die Vögel im Park.
Тому интересно наблюдать за птицами в парке.
Er beobachtet uns.
Он за нами наблюдает.
Sie beobachtet uns.
Она за нами наблюдает.
Niemand beobachtet uns.
На нас никто не смотрит.

Субтитры из фильмов

Vorsicht, er beobachtet uns.
Осторожно, он смотрит на нас.
Beobachtet Grand und Pennsylvania Station.
Проверьте Гранд Централ и Пенсильвания Стейшн.
Gut beobachtet.
И верно подмечено.
Das ist auch gut beobachtet!
Это тоже верно подмечено.
Hilfssheriff Stavrogin! Beobachtet mein Hirn in Aktion!
Наконец-то я пошевелю мозгами!
Es war delikat, wir wurden beobachtet.
Журье тоже неплохо справился.
Du wirst beobachtet.
Люди смотрят.
Beobachtet sie und fragt Jackson, ob er sie kennt.
Ступай за ними, найди Джексона, выясни, знает он их или нет.
Alles wird beobachtet.
Итак, они будут наблюдать, следить,..
Wer ist dieser komische Kauz, der uns da beobachtet?
Что это за горилла на нас смотрит?
Draußen steht ein Junge, er beobachtet das Haus.
Мистер Спэйд! Там парень у подъезда. Похоже, он следит за вашим домом.
Sie müssen ihn monatelang beobachtet haben, denn so lange wächst ein Bart!
Вы должны были знать его, месяца три растя бороду.
Ich habe das Gefühl, er beobachtet mich.
У меня чувство, будто он следит за мной.
Nein, niemand beobachtet das Haus.
Нет, за домом никто не следит.

Из журналистики

Doch müssen nicht nur politische Kräfte beobachtet werden.
И сдерживать необходимо не только политические силы.
Das scheint ein völlig angemessener Ausdruck für das zu sein, was wir beobachtet haben.
По-видимому, это очень подходящее выражение для названия тех событий, свидетелями которых мы являемся.
Womöglich als Folge der konzertieren Bemühungen, die Diagnose der bipolaren Störung zu verbessern, haben wir in den letzten Jahren nun das gegenteilige Phänomen beobachtet - die Überdiagnose.
Но, возможно, как следствие совместных усилий по улучшению установления диагноза биполярного расстройства, последние несколько лет мы наблюдали появление противоположного явления - его излишне частое диагностирование.
Das haben wir auch in unserer Praxis beobachtet.
В своей практике мы уже наблюдали подтверждение этому.
Ein Beispiel ist Israel, das die Ereignisse in Kairo mit einem Maß an Besorgnis beobachtet hat, das es zuletzt gespürt hatte, als Ayatollah Ruhollah Khomeini im Januar 1979 den iranischen Schah stürzte.
Рассмотрим Израиль, который наблюдал за событиями в Каире с некоторым беспокойством, которое его не оставляло с января 1979 года, когда аятолла Хомейни сбросил шаха Ирана.
Somit haften die EWU-Mitglieder indirekt auch für die Schulden des Privatsektors der anderen Mitgliedsländer, die aus diesem Grund im Rahmen des EWU-Überwachungssystems beobachtet werden sollten.
Таким образом, члены ЕВС косвенно несут общую ответственность за долг частного сектора союзных стран, который по данной причине должен контролироваться в рамках системы контроля ЕВС.
Der Widerstand der USA gegen die AIIB könnte ein Beispiel für ein wirtschaftliches Phänomen sein, das ich oft beobachtet habe: Unternehmen treten überall für größeren Wettbewerb ein, nur nicht in ihrem eigenen Sektor.
Возможно, оппозиция Америки АБИИ, является примером экономического феномена, который я часто наблюдал: фирмы хотят большей конкуренции везде, кроме своей собственной промышленности.
Diese Männer wollen einfach ihre Kinder zurück, aber die Regierung beobachtet die besorgten Väter bloß mit Misstrauen.
Эти люди просто хотят возвращения своих детей, но правительство только смотрит с подозрением на обеспокоенных отцов.
Man kann sie auf die Liste der bislang undenkbaren Dinge setzen, die wir in letzter Zeit beobachtet haben.
Вы можете добавить это в список ранее немыслимых вещей, которые мы наблюдали в последнее время.
In Ehrlichs Geburtsjahr 1854 wurde im US-Bundesstaat Illinois erstmals die Kohlschabe beobachtet.
В 1854 году, когда родился Эрлих, в Иллинойсе впервые была замечена капустная моль.
Ähnliches konnte im pakistanischen Swat-Tal beobachtet werden, nachdem die Region durch den gewalttätigen Putsch von 2009 monatelang unzugänglich war.
Аналогичный результат наблюдался в пакистанской долине Сват, которая из-за военного переворота 2009 года оказалась недоступна на протяжении нескольких месяцев.
Glücklicherweise wurden keine Ansteckungen beobachtet, aber in der Zukunft könnte dies durchaus geschehen.
К счастью, нет никаких свидетельств его распространения, однако в будущем нам может и не повезти.
Wäre Eliot ein professioneller Investor gewesen, der in den vergangenen Jahren die europäischen Finanzmärkte beobachtet hätte, wäre seine Wahl wohl auf den August gefallen.
Но если бы Элиот был профессиональным инвестором, который следил бы за европейскими финансовыми рынками на протяжении последних нескольких лет, то я совершенно уверен, что его выбор пал бы на август.
In Armenien kann häufig beobachtet werden, wie Skinheads Reporter angreifen, die über Kundgebungen der Opposition berichten, und einmal wurde ein führender Oppositionspolitiker schwer verprügelt.
Армения часто видит, как бритоголовые нападают на репортеров, освещающих митинги оппозиции, и однажды они сильно избили ведущего политика оппозиции.

Возможно, вы искали...